Glossary entry

English term or phrase:

scheme holder/owner (certification scheme)

German translation:

Systemeigner/Systemeigentümer (Zertifizierungssystem)

Added to glossary by Rolf Kern
Jun 30, 2010 18:03
13 yrs ago
4 viewers *
English term

scheme holder/owner (certification scheme)

English to German Tech/Engineering Engineering (general) Pharmazie/Bewertung eines
Hallo,

hatte den Begriff schon mal gefragt, ich formuliere es jetzt nochmal ein bißchen anders:

Es geht um einen Begriff aus einem Text, der sich um die Aufstellung und Einführung eines Zertifizierungssystems geht. Zertifiziert werden Unternehmen. Das Zertifzierungssystem wird "certification scheme" im Original genannt.

Dabei wird dann immer wieder vom *scheme holder*/*scheme owner* gesprochen.
Beispiele:
The scheme holder has to be registered as scheme holder at a accreditation body."
"The scheme-owner is the legally responsible party for the scheme."

Laut diesem Zertifizierungssystem gibt es drei Parteien:
-Scheme holder/owner
-die Zertifzierungsstelle
-das betroffene, zu zertifzierende Unternehmen

Hat jemand eine Idee, wie das gut zu lösen ist?

Vielen Dank und Grüße
Proposed translations (German)
3 +2 Systemeigner (Zertifizierungssystem)
3 -1 Zertifizierungsprogramme
Change log

Jul 3, 2010 11:29: Rolf Kern Created KOG entry

Discussion

Mack Tillman (X) Jun 30, 2010:
Mehrfache Begriffe Ich bin der Meinung, dass es sich hier womöglich um drei Begriffe handelt.
1. scheme holder
2. scheme owner
3. certification scheme
M.E. müssten dann auch 3 Anfragen gepostet werden.
Was Kontext angeht pflichte ich dkfmmuc bei.
dkfmmuc Jun 30, 2010:
Bischen mehr Kontext wäre nett ! Aus dem Vorliegenden könnte ich Folgendes *herauslesen*:
Es geht um einen regulierten Markt, bei dem man sich bei einer Aufsichtsbehörde registrieren lassen muss und dann ein Zertifikat oder ähnliches bekommt, z. B. hier: http://www.hk24.de/produktmarken/boerse/versicherungswirtsch...

also würde ich etwas wählen, was dazu passt:
Inhaber der Zertifizierung / Inhaber der Registrierung

je nach Kontext.

Hoffe hilft weiter.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Systemeigner (Zertifizierungssystem)

Siehe:

https://www.uni-hohenheim.de/i410b/download/gewisola/papers/...

Seite 3: Der Systemeigner kontrolliert die Zertifizierungsstelle.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2010-06-30 21:30:28 GMT)
--------------------------------------------------

Oder Systemeigentümer. So in:
http://ec.europa.eu/food/animal/welfare/financing/docs/SANCO...

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2010-06-30 21:38:03 GMT)
--------------------------------------------------

Die Wortkombination Systemeigner Zertifizierungsstelle gibt mir über 200 Google-Treffer (vorwiegend über deren Beziehung wie in der Frage).

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2010-06-30 21:40:04 GMT)
--------------------------------------------------

Die Wortkombination Systemeigentümer Zertifizierungsstelle gibt mir mehr als 80 Google-Treffer.
Peer comment(s):

agree Mack Tillman (X) : Gut, kann ich unterstützen.
1 hr
Velen Dank, Mack
agree Rolf Keiser
12 hrs
Danke, Goldcoaster
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Inzwischen habe ich herausgefunden, dass sowohl Systemeigner als auch Systemeigentümer möglich ist. Danke für die Hilfe!"
-1
1 hr

Zertifizierungsprogramme

Hinsichtlich des Begriffs certification scheme tippe ich auf Zertifizierungsprogramm.
Siehe und vergleiche Titel und Inhalt der folgenden pdfs
http://www.dap.de/95doc/DAP-TM-37_e.pdf
http://www.dap.de/95doc/DAP-TM-37.pdf
Peer comment(s):

disagree Rolf Kern : Dieser Vorschlag bezieht sich nicht auf die Frage, sodern ist ein Alternativvorschlag zu "Zertifizireungssystem".
4 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search