Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
slip slops
Danish translation:
klipklapper
Added to glossary by
Anne Kjaer Iversen
Apr 15, 2009 11:46
15 yrs ago
English term
slip slops
English to Danish
Other
Textiles / Clothing / Fashion
(a pair of) slip slops
Kunden kalder altid slip slops for klip-klapper(e), så det er sådan set ikke termen, jeg leder efter. Derimod er jeg helt rundt på gulvet mht. flertalsendelsen. Klip-klapper(e) er jo ikke ligefrem et ord, man kan slå op.
Hedder det:
"Det er tid til (et par) nye klip-klappere"
eller
"Det er tid til (et par) nye klip-klapper"
Jeg hælder til den sidste, selvom jeg synes, det ser forkert ud. Jeg synes ikke Google er til meget hjælp. Og jeg kan ikke regne ud, om jeg bliver i tvivl, fordi jeg er vestjyde :-S
Det skal lige siges, at den TM, jeg har fået, indeholder begge eksempler.
Hvad synes I? Med eller uden 'e' i flertal
Hedder det:
"Det er tid til (et par) nye klip-klappere"
eller
"Det er tid til (et par) nye klip-klapper"
Jeg hælder til den sidste, selvom jeg synes, det ser forkert ud. Jeg synes ikke Google er til meget hjælp. Og jeg kan ikke regne ud, om jeg bliver i tvivl, fordi jeg er vestjyde :-S
Det skal lige siges, at den TM, jeg har fået, indeholder begge eksempler.
Hvad synes I? Med eller uden 'e' i flertal
Proposed translations
(Danish)
3 +1 | klipklappere | Rikke Lyksbo |
5 | klipklapper | Eva Harbo Andersen (X) |
4 | klip-klappere | Sarah Pedersen |
4 | klip-klapper | NetLynx |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
klipklappere
ville jeg sige
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-04-15 11:55:36 GMT)
--------------------------------------------------
http://sproget.dk/search?SearchableText=klipklapper
Rettelse: ifølge ovenstående skal det hedde klipklapper
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-04-15 11:55:36 GMT)
--------------------------------------------------
http://sproget.dk/search?SearchableText=klipklapper
Rettelse: ifølge ovenstående skal det hedde klipklapper
Note from asker:
Ja, det er som sagt også det, jeg hælder til. Altså uden endelsen 'e'. |
@ Mette M.: Ja, jeg så det godt, da jeg søgte på Google. Dog synes jeg ikke, det var til megen hjælp, da jeg så, at mange af resultaterne er fra blogs og diverse debatfora (hvilket jeg også havde forventet). I mellemtiden har jeg ringet hjem til nogle stykker fra Vestjylland, og der var der ingen tvivl om, at det da selvfølgelig hed 'klipklapper'. Så måske der alligevel er en geografisk præference...? Det ville i hvert fald være en plausibel forklaring på, hvorfor der er så mange, der kalder det for 'klipklappere'. |
Peer comment(s):
neutral |
NetLynx
: Hvis det hedder 'klip-klappe' i ental, vil det normalt også hedde 'klip-klapper' i flertal {med eller uden bindestreg}//Det passer i begge tilfælde; jeg frygtede, at nogen kunne finde på at sige 'klip-klapper' i ental!
12 mins
|
Jeg ville aldrig sige 'en klipklappe', snarere 'klipklap', og så passer det jo også med klipklapper i flertal
|
|
agree |
Mette Melchior
: Ja, Den Danske Ordbog anfører godt nok at "klipklapper" skulle være et flertalsord, men jeg ville nu også umiddelbart have sagt "klipklappere" med e. Det er også den form (med e), der er hyppigst brugt, hvis man søger på Google. Regler vs. brug ;-)
33 mins
|
netop:-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tak for linket :-) Jeg ved godt linket siger uden bindestreg, men jeg bibeholder den i oversættelsen, eftersom det er en konvention i kundens terminologi (og har været det i mange mange år)."
6 mins
klip-klappere
Jeg mener det skal være med 'e' i flertal.
22 mins
klip-klapper
- af de anførte grunde.
Note from asker:
Tak for dit bidrag til diskussionen, NetLynx :-) |
Peer comment(s):
neutral |
Rikke Lyksbo
: ja, jeg rettede det jo også
1 min
|
Ja, jeg ved det, og jeg foreslog det allerede i diskussionen.
|
21 hrs
klipklapper
Jeg er først kommet på nu - derfor den sene respons.
Den Danske Ordbog siger: klipklapper sb. pl.
Ordet findes ifølge den kun i flertal (Det ville også være mærkeligt kun at gå med en - men hvad siger man, hvis den ene bliver væk ? ;-)
Den Danske Ordbog siger: klipklapper sb. pl.
Ordet findes ifølge den kun i flertal (Det ville også være mærkeligt kun at gå med en - men hvad siger man, hvis den ene bliver væk ? ;-)
Note from asker:
Hej Eva, ja vi kom også frem til samme resultat i Dan Danske Ordbog, j.f. noterne til Rikkes svar |
Discussion
Tilføjelse: Der er en tendens til på dansk at strø om sig med ekstra og overflødige flertals-e'er, som alligevel ikke udtales.
Eks.: Det hedder 'én PC, to PC'er! {Men vi har alle set 'én PC'er, to PC'ere'}
MEN ... hvad hedder det i ental?? Det er ofte afgørende for flertalsformen.