brokerage services

Danish translation: mæglerydelser

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brokerage services
Danish translation:mæglerydelser

05:08 Oct 26, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-10-30 02:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Danish translations [PRO]
Bus/Financial - Other
English term or phrase: brokerage services
Kontekst:
Meddelelse om databeskyttelse fra et internationalt budfirma

Sætninger:
We may use the information we obtain to provide products and services you request (such as logistics, supply chain management, customs clearance and brokerage services, and financial services).

...

Through our forwarding and logistics business units, we manage these supply chains, focusing on supply chain optimization, freight forwarding, and international trade and brokerage services for our customers worldwide (including a broad range of transportation solutions such as air, ocean and ground freight).

På forhånd tusind tak for hjælpen.
Marie Halvorsen
United States
Local time: 06:18
mæglerydelser
Explanation:
Explanation:
Jeg er enig i begge de foreslåede oversættelser. Hvis du søger begge termer på Google, så er mæglerydelser mere almindelig i brug og lyder også bedre i flertalsformen, hvis du vil bruge den.
Selected response from:

Birgit Bonde Jensen
Local time: 13:18
Grading comment
Tusind tak for hjælpen.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1mæglerydelser
Birgit Bonde Jensen
3mæglerservice
564354352 (X)


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mæglerservice


Explanation:
... må være den direkte oversættelse.

Evt. mæglerydelse, hvis du vil fordanske det endnu mere.

564354352 (X)
Denmark
Local time: 13:18
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mæglerydelser


Explanation:
Explanation:
Jeg er enig i begge de foreslåede oversættelser. Hvis du søger begge termer på Google, så er mæglerydelser mere almindelig i brug og lyder også bedre i flertalsformen, hvis du vil bruge den.


Birgit Bonde Jensen
Local time: 13:18
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 25
Grading comment
Tusind tak for hjælpen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  564354352 (X): Jeg er enig med Birgit, at mæglerydelser lyder bedst, hvis der ønskes en flertalsform.
2 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search