GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:59 Jul 27, 2005 |
English to Danish translations [PRO] Food & Drink / Ern�ring | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Suzanne Blangsted (X) Local time: 23:21 | ||||||
Grading comment
|
men det betyder jo ikke, at den skal kules helt ned i glemslen. Explanation: Bare et bud - hvis der helst skal være lidt ordspil med idet. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rydde rodfrugten helt af vejen Explanation: Endnu et stavrim - 'kartoffel' kan ikke bruges - derfor synonymet |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kassere kartoflen Explanation: mit forslag - afvise (spurn) kartoflen er at kassere den |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
men defor behøver man jo ikke at kaste vrag på disse knolde. Explanation: Endnu en mulighed. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
spurn the spud kaste kartoflen ud (af vinduet) Explanation: Bare et foreslag - og for at få konsonantrimet... -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2005-07-27 21:11:44 GMT) -------------------------------------------------- eller \'gå ram forbi rodfrugten\' (siden kartoffel allerede nævnes en kang). -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2005-07-27 21:12:35 GMT) -------------------------------------------------- skulle have været \'gang.\' -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2005-07-27 21:14:41 GMT) -------------------------------------------------- \"rage roden\". -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs 47 mins (2005-07-28 02:46:09 GMT) -------------------------------------------------- Jeg har svært ved at stave her til aften... det skulle have været \"vrage\". -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs 9 mins (2005-07-28 03:08:56 GMT) -------------------------------------------------- Jeg har svært ved at stave her til aften... det skulle have været \"vrage\". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.