GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:52 Aug 1, 2006 |
English to Croatian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Leasing agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Veronica Prpic Uhing United States Local time: 08:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | suzakupnik, supotpisnik najmoprimstva |
| ||
4 | podugovarač |
|
co-lessee podugovarač Explanation: mislim da je to to... osoba koja iznajmljuje od lessee, koji je vec ranije iznajmio od lessor... isto kao i sa stambenim i poslovnim objektima |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
co-lessee suzakupnik, supotpisnik najmoprimstva Explanation: http://www.tranexp.hr/trazenje_na_cijelom_internetu_na_hrvat... collessee A partner in a lease taken. http://definethisword.com/Colessee.html unajmiti brod - charter Ugovor o najmu plovila postaje važeći plaćanjem cjelokupnog iznosa najma GENERALTURISTU. Iznos najamnine uključuje upotrebu plovila. Najamninu se najmoprimac obvezuje uplatiti u korist žiro računa GENERALTURISTA, koji se vodi kod Raiffeisenbank Austria d.d., Zagreb i to http://www.generalturist.com/sailing/Terms.aspx |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|