Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
настъпила годишнина
English translation:
(insurance contracts) matured (in)
Bulgarian term
настъпила годишнина
5 +1 | insurance contracts that have matured | Andrei Vrabtchev |
4 | contracts with maturity ... | Peter Grm |
3 | to become due; to fall due | Christo Metschkaroff |
maturity | Valentina Novakova |
Apr 18, 2009 11:22: natasha stoyanova changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/796622">natasha stoyanova's</a> old entry - "настъпила годишнина "" to ""insurance contracts that have matured""
Apr 21, 2009 06:15: Andrei Vrabtchev changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/796622">natasha stoyanova's</a> old entry - "настъпила годишнина "" to ""(insurance contracts) matured (in)""
Proposed translations
insurance contracts that have matured
Thanks! |
to become due; to fall due
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-17 16:56:44 GMT)
--------------------------------------------------
Вижте и този линк: http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/business_commerc... Разминаването е съвсем леко, но става въпрос за падеж(на дата). И по-точно е: to be due ...on ...
Thanks! |
contracts with maturity ...
Thanks a lot. It's very good. I already used "contracts matured in ..." |
Reference comments
maturity
Da, no ne moga da go formuliram nyakaksi - matured in ...? |
agree |
Lilia Ignatova (X)
: Точно, договори с настъпил падеж през 2008 г.
13 mins
|
благодаря :)
|
Something went wrong...