Jul 12, 2010 19:46
13 yrs ago
4 viewers *
Arabic term

ص

Arabic to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Environmental certificate
ص مع التحية للمركز الإقليمي بالمنطقة الوسطى

does the ص here mean صادر

There is an oblique stroke separating it from the rest of the sentence which i can't get to appear correctly.
Proposed translations (English)
3 صورة
4 +1 issued

Discussion

Said1 (X) Jul 13, 2010:
I did that so that you can compare what I posted with what you have, giving a chance to other mates to help as well.
Steve Booth (asker) Jul 13, 2010:
Said, that makes sense why don't you submit it as an answer instead of a discussion entry
Said1 (X) Jul 13, 2010:
I don't want to confuse you with what I found out after along search. Personally, I think ص stands for صورة. I think the term صادر should be followed by a date or the word عن. Here are some links for you Steve and other mates to guess what ص stands for.

Ex:
ص . مع التحية والتقدير لصاحب السمو الملكي الرئيس العام لرعاية الشباب ورئيس الاتحاد
ص . مع التحية والتقدير لصاحب السمو الملكي نائب الرئيس العام لرعاية الشباب ونائب رئيس الاتحاد
ص . مع التحية لأصحاب السعادة أعضاء مجلس إدارة الاتحاد مع ص الجدول
ص . مع التحية لسعادة وكلاء الرئيس العام والوكلاء المساعدون مع ص الجدول
ص . مع التحية للمكتب الإعلامي الخاص بمكتب سمو الرئيس العام مع ص الجدول
ص . مع التحية لإدارة النشاط الرياضي بوزارة التربية والتعليم/وزارة الدفاع/الحرس الوطني/مع ص الجدول
ص . مع التحية للإدارة العامة للنشاطات الرياضية/الأندية/المالية/لجنة الدخل المركزية مع ص الجدول
ص . مع التحية للإدارة العامة للإعلام والنشر / اللجنة الطبية ومكافحة المنشطات مع صورة الجدول
ص . للجنة الحكام الرئيسية/المنتخبات /تطوير التحكيم/الإعلام والإحصاء/المالية/ الاحتراف مع ص الجدول
ص. لجميع الاتحادات السعودية مع ص الجدول
http://www.roo7e.com/vb/t46569.html

http://www.elaana.com/vb/t174398
Steve Booth (asker) Jul 12, 2010:
there isn't any previous text this appears as a single line at the bottom of the certificaet after the signature blocks
Said Abouharia Jul 12, 2010:
More context will help. What's before ص? Thanks
Rima_Freelance Jul 12, 2010:
seems like it refers to saadir - what's the previous text to clarify context?

Proposed translations

15 hrs
Selected

صورة

For more details, please read the discussion.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "after much thought I have opted for this thanks"
+1
11 hrs

issued

نعم تعني في هذا السياق (صادر)

http://www.moudir.com/vb/showthread.php?t=45963
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search