Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
Er som navnet siger klæbende, især på bægerbladene
French translation:
Elle est gluante, surtout au niveau des sépales
Added to glossary by
elysee
Mar 18, 2005 21:21
19 yrs ago
Danish term
Er som navnet siger klæbende, især på bægerbladene (TRES URGENT)
Danish to French
Art/Literary
Botany
PLANTES
Nikkende limurt:
Hvid krone, ensidig blomsterstand, opret plante mellem standen og campingpladsen, især i maj. *** Er som navnet siger klæbende, især på bægerbladene.***
Comment traduire au mieux cette partie finale entre *** ??
un grand merci d'avance!
(malheureusement, c'est urgent pour livrer mon texte ce soir)
Hvid krone, ensidig blomsterstand, opret plante mellem standen og campingpladsen, især i maj. *** Er som navnet siger klæbende, især på bægerbladene.***
Comment traduire au mieux cette partie finale entre *** ??
un grand merci d'avance!
(malheureusement, c'est urgent pour livrer mon texte ce soir)
Proposed translations
(French)
4 | . | Jérôme Haushalter |
Proposed translations
1 hr
Danish term (edited):
Er som navnet siger kl�bende, is�r p� b�gerbladene (TRES URGENT)
Selected
.
Est gluante, comme son nom l'indique (mais ça tu peux peut-être l'enlever, vu que cet aspect ne transparaît pas dans le nom français), surtout au niveau des sépales.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci! C'est bien ce qui me gênait.. en effet, ça sonnait mal."
Something went wrong...