Palliativ-Klinik

Italian translation: Hospice

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Palliativ-Klinik
Italian translation:Hospice
Entered by: Mario Altare

18:31 Mar 2, 2022
German to Italian translations [PRO]
COVID-19 - Medical - Law (general)
German term or phrase: Palliativ-Klinik
Nur wenn eine Pflege zu Hause nicht möglich ist, ist der Bevollmachtigte befugt [...] meinen Aufenthalt zu bestimmen und vor allem eine Entscheidung über die häusliche und/oder die vorübergehende oder dauerhafte Unterbringung in einer ** Palliativ-Klinik ** zu treffen.
Mario Altare
Local time: 06:45
Hospice
Explanation:
Purtroppo ho conosciuto una struttura di questo tipo
Qui eseguono cure palliative quando non si può fare più niente.
Selected response from:

Roberta Broccoletti
Italy
Local time: 06:45
Grading comment
Grazie mille (anche a Martini) :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Hospice
Roberta Broccoletti
3 +1clinica per cure palliative
martini


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
clinica per cure palliative


Explanation:
ci sono diversi riscontri in rete

o struttura per c.p.
https://www.regione.piemonte.it/web/temi/sanita/strumenti-op...

martini
Italy
Local time: 06:45
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 527

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorenzo Rossi
3 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Hospice


Explanation:
Purtroppo ho conosciuto una struttura di questo tipo
Qui eseguono cure palliative quando non si può fare più niente.

Roberta Broccoletti
Italy
Local time: 06:45
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Grazie mille (anche a Martini) :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel
14 hrs
  -> Grazie Christel
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search