Glossary entry

French term or phrase:

rapporter les certificats de radiation des inscriptions hypothécaires

Spanish translation:

hacerse cargo de (costear/pagar) los gastos de los certificados de cancelación/radiación...

Added to glossary by maría josé mantero obiols
Sep 2, 2020 13:31
3 yrs ago
33 viewers *
French term

rapporter les certificats de radiation des inscriptions hypothécaires

French to Spanish Law/Patents Law (general)
En una escritura francesa de compraventa:

"Garantie hypothécaire
Le vendeur s'oblige, s'il existe un ou plusieurs créanciers hypothécaires inscrits, à régler l'intégralité des sommes pouvant leur être encore dues, **à rapporter à ses frais les certificats de radiation des inscriptions**, et à en justifier auprès de l'acquéreur"

Gracias por vuestras ideas!

Proposed translations

52 mins
Selected

hacerse cargo de (costear/pagar) los gastos de los certificados de radiación...

En este contexto "rapporter", con "à ses frais"creo que se refiere a:

5. Produire (un revenu en argent ou en nature). Synon. donner, procurer, rendre (CNRTL)

acquérir, enlever, obtenir, récolter, recueillir -(Sensagent)
http://dictionnaire-analogique.sensagent.com/MW4509480/ML-fr...

Peer comment(s):

neutral Miquel Ferré Grau : De acuerdo con la traducción si es para latinoamérica. En España no se usa radiación sino cancelación. Saludos
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search