ツリー用解約情報IF処理は不要になるかも・

English translation: IF-clause processing

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:IF処理
English translation:IF-clause processing
Entered by: bistefano

15:39 Jan 5, 2004
Japanese to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / computer software
Japanese term or phrase: ツリー用解約情報IF処理は不要になるかも・
ツリー用解約情報IF処理は不要になるかも・・。 

translation: Probably the cancellation information IF processing for tree might be unnecessary.. ...is this correct?
sivaram
An IF-clause processing of the deletion information for the tree will probably become unnecessary
Explanation:
That should be the meaning, however cannot be sure without context ... hope it helps

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs 26 mins (2004-01-07 12:05:25 GMT)
--------------------------------------------------

samples of IF処理

SQLServer
... 以下の場合はどうすれば良いのでしょうか? IF (@処理区分 = 1 ) AND (@処理区分2 = 1) AND (@データ区分 = 1 OR 2) BEGIN 処理 END IF (@処理区分 = 2 ) AND (@処理区分2 = 1) AND (@データ区分 ...
Description: SQL文のIF文について 投稿者: ゆうこ (q20-dn05sagamiono.tokyo.ocn.ne.jp) 投稿日時: 2000/08/16 15:12:22
http://fukkey.dyndns.org/pins/sqls/000821/9971.html - 2 KB

Article ((xml ML))
... cookies-count=5 になります。 起動直後は、IF処理をやっていないから値がない ↓ なぜリロードでは、同じ処理なのにIF処理にいく? というところがやはりちょっとわかりません ...
Description: Re: 初期起動時の Cookie の動作について To: [email protected] X-Mail-Count: 02981 猪原です。 川道さん、ご返信ありがとうございます。 >お手数ですが、簡単なソ¥ースをいただけますか...
http://www.baykit.org/ml/xml/20020904/2981.html - 2 KB

Selected response from:

bistefano
Local time: 19:21
Grading comment
thanks
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2An IF-clause processing of the deletion information for the tree will probably become unnecessary
bistefano


  

Answers


1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ツリー用解約情報IF処理は不要になるかも・
An IF-clause processing of the deletion information for the tree will probably become unnecessary


Explanation:
That should be the meaning, however cannot be sure without context ... hope it helps

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs 26 mins (2004-01-07 12:05:25 GMT)
--------------------------------------------------

samples of IF処理

SQLServer
... 以下の場合はどうすれば良いのでしょうか? IF (@処理区分 = 1 ) AND (@処理区分2 = 1) AND (@データ区分 = 1 OR 2) BEGIN 処理 END IF (@処理区分 = 2 ) AND (@処理区分2 = 1) AND (@データ区分 ...
Description: SQL文のIF文について 投稿者: ゆうこ (q20-dn05sagamiono.tokyo.ocn.ne.jp) 投稿日時: 2000/08/16 15:12:22
http://fukkey.dyndns.org/pins/sqls/000821/9971.html - 2 KB

Article ((xml ML))
... cookies-count=5 になります。 起動直後は、IF処理をやっていないから値がない ↓ なぜリロードでは、同じ処理なのにIF処理にいく? というところがやはりちょっとわかりません ...
Description: Re: 初期起動時の Cookie の動作について To: [email protected] X-Mail-Count: 02981 猪原です。 川道さん、ご返信ありがとうございます。 >お手数ですが、簡単なソ¥ースをいただけますか...
http://www.baykit.org/ml/xml/20020904/2981.html - 2 KB



bistefano
Local time: 19:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search