non exclusive

Spanish translation: no exclusivo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non exclusive
Spanish translation:no exclusivo
Entered by: Witty

17:21 Oct 23, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: non exclusive
En un contrato y bajo la clausula "Duration and termination" me aparece esta frase:

"This contract is non exclusive and will be in effect beginning on..."

¿Puede decirme alguien concretamente si este término, aparte de "no exclusivo", puede tener alguna connotación con "duración o plazo de validez ilimitado"?

Me confunde el sentido y que en el resto de la clausula no se haga mención a la duración.
Witty
Local time: 01:02
no es exclusivo
Explanation:
Como dice Pazalon, exclusividad se refiere a que si el que firma el contrato puede firmar otros o no. El explicó el caso de trabajadores, pero también se usa para clientes. Por ejemplo, si una tienda firma un contrato de exclusividad con CocaCola, no puede comprar PepsiCola. No tiene ninguna conotación en cuanto a duración. La duración del contrato debe ser explícito. Si no lo es, entoces cualquier parte puede darlo por teminado cuando sea.
Selected response from:

biskofski
Grading comment
Gracias a todos, pues veo unanimidad general. Siento no poder repartir los KudoZs, pero te los doy a tí por haberme aclarado mi duda respecto a la duración. Cariñosos saludos a toda/os.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1no es exclusivo
biskofski
5sb
Sery
5no exclusivo
Veronica C. (X)
3exclusividad
pazalon


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
sb


Explanation:
El contrato no es de naturaleza exclusiva y comenzará a regir a partir de...

Así lo pondría yo.

Saludos, Sery

Sery
Local time: 18:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1502
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
exclusividad


Explanation:
No sé si referirá a esto o no, pero en España el contrato puede ser en régimen de "exclusividad", es decir, que te comprometes a trabajar para esa empresa solamente y no puedes hacer ningún otro tipo de trabajo para nadie más. (Y el sueldo es mayor, claro). Si no hay claúsula de exclusividad entonces cobras menos, pero puedes trabajar o colaborar con otras empresas. Suerte.


pazalon
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
no es exclusivo


Explanation:
Como dice Pazalon, exclusividad se refiere a que si el que firma el contrato puede firmar otros o no. El explicó el caso de trabajadores, pero también se usa para clientes. Por ejemplo, si una tienda firma un contrato de exclusividad con CocaCola, no puede comprar PepsiCola. No tiene ninguna conotación en cuanto a duración. La duración del contrato debe ser explícito. Si no lo es, entoces cualquier parte puede darlo por teminado cuando sea.

biskofski
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 17
Grading comment
Gracias a todos, pues veo unanimidad general. Siento no poder repartir los KudoZs, pero te los doy a tí por haberme aclarado mi duda respecto a la duración. Cariñosos saludos a toda/os.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alicia Jordá
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
no exclusivo


Explanation:
Como tú dices; en terminología legal se dice así.
He aquí un "parallel text" que hallé con dicha expresión.

Respecto al material que los usuarios aporten al sitio, TRADING ARGENTINA tiene la opción no exclusiva, irrevocable y perpetua de publicarlo, reproducirlo, adaptarlo, modificarlo, distribuirlo y darle el uso que considere apropiado sin compensación, o notificación alguna a quien lo haya cedido.

Regarding information users addd to site, Trading Argentina has a non exclusive, irrevocable and perpetual option of publishing, reproducing, adapting, modifying, distributing and giving its the use they consider apropiate with no compensation of any kind to the person who has supplied its.

Subject Law - Legislation - Jurisprudence (JU)

(1)
TERM non-exclusive licence

Reference 18th Report Competition Policy,C.E.C.,1989

(1)
TERM licencia no exclusiva

Reference Decimoctavo Informe sobre la política de competencia, 1989



Veronica C. (X)
Local time: 01:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search