Glossary entry

German term or phrase:

Verwertung

Italian translation:

sfruttamento

Added to glossary by Heike Steffens
Feb 1, 2014 17:24
10 yrs ago
1 viewer *
German term

Verwertung

German to Italian Tech/Engineering Energy / Power Generation Biogasanlage/Impianto di
Die Biogasanlage dient ausschließlich zur Erzeugung, Lagerung und Verwertung von Biogas.

Anche qui non sono sicura se con "Verwertung" si intenda

a) valorizzazione o
b) recupero

Si trovano entrambe le soluzioni nel contesto di impianti di Biogas .... grrr!
Opterei per la soluzione a) -- è quella giusta?

Grazie ancora!
Heike

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

sfruttamento

Spesso Verwertung viene tradotto così
Peer comment(s):

agree DFTGames : Sì, è la migliore traduzione
3 hrs
Grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutte e due! Non mi resta che premiare la prontezza ... Buona giornata e a buon rendere :)"
+2
15 mins

utilizzo/sfruttamento

mi pare che il testo dica che in questo impianto il biogas viene prodotto, stoccato e sfruttato/utilizzato (per la combustione, probabilmente in un cogeneratore). Valorizzazione ci può stare, anche se io lo esprimerei in altro modo, mentre il fatto che il biogas venga "recuperato" è già implicito nella sua produzione, che ne dici?
Note from asker:
In effetti, è connessa una centrale termoelettrica a blocco. In ogni caso ho preparato un piccolo elenco di domande da inviare al cliente - vi terò informate ;-)
Peer comment(s):

agree Anna Rita Gamba : anche io direi così, ad esempio per "Wiederverwertung" di solito metto "riutilizzo" o "recupero", a seconda del contesto naturalmente
32 mins
Grazie Annarita
agree Elena Zanetti
2 hrs
Grazie Elena
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search