Sep 26, 2013 10:03
10 yrs ago
English term

pro forma

English to Italian Other Education / Pedagogy university
sto traducendo un "transcript of records" di uno studente che ha frequentato un'università in UK

nell'elenco degli esami trovo il codice dell'Unità, il titolo e le relative votazioni

un po' tutti gli esami sono descritti come segue:
***********************************
ED20383 Talent identification principles and practice
CW ED20383 Report (4000 words)
***********************************

fin qui "report" l'ho tradotto con "composizione (4.000 parole)"

Adesso, però, trovo un esame che nella specifica riporta "pro forma and report"

**********************************
ED20384 Strength and conditioning
CW ED20384 Pro forma and Report (2000 words equiv.)
**********************************


secondo voi cosa significa "pro forma" in questo contesto?

Scusate se mi sono dilungata!!!
TIA

Discussion

Mariagrazia Centanni Sep 26, 2013:
Secondo me è un'ottima soluzione, perché non lo metti fra le risposte e ti becchi un pò di voti a favore ???
MariaGrazia Pizzoli Sep 26, 2013:
Forse il problema non è in "pro forma" che pro forma è, ma nella resa di report, un semplice avviso in forma sintetica di risultati altrove analizzati-
Allora report vorrebbe dire relazione sintetica, pro forma

Proposed translations

2 hrs

Report annuale sull'attività dello studente

Quanto tornai dall'erasmus, avevo oltre ai vari "report", anche un proforma che certificava la mia attività presso l'università ospitante. Non tutti i corsi te lo rilasciavano, alcuni avevano questa proforma.
Report in sé sono dei SAGGI che lo studente deve scrivere (con determinate parole che non può sforare) obbligatoriamente sia per arrivare all'esame, sia perchè poi andrà a comporre il voto finale. COmposizione va bene, ma mi viene da dire più SAGGI che report perchè i report li associo a "sintesi" (diciamo) di riunioni o incontri.

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2013-09-26 13:10:22 GMT)
--------------------------------------------------

Sono poco pratica di proz e ti scrivo qui perche non so come altro fare :)
Beh se in questo caso la proforma è stata utilizzata dallo studente insieme al saggio per sostenere l'esame, vuol dire che la proforma ha certificato che il ragazzo in questione ha sostenuto effettivamente il corso ed è stato presente. E' come se fosse un certificato di frequenza con tutti i dati dello studente. Io ricordo questo, non so se adesso abbiano dato alla pro forma una valenza diversa
Note from asker:
sì, anch'io adesso stavo indirizzandomi su "saggio", però ancora mi sfugge il significato di "proforma" inserito, appunto, accanto al saggio da tot parole prodotto per sostenere/superare l'esame
Something went wrong...
7 hrs

pro forma

vedi voce di discussione
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search