This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 14, 2013 10:54
11 yrs ago
English term
Tie compensation
English to Portuguese
Tech/Engineering
Telecom(munications)
CONTEXT:
«Tie compensation to the profitability or key performance indicators (KPI) of the centre»
Thanks!
«Tie compensation to the profitability or key performance indicators (KPI) of the centre»
Thanks!
Proposed translations
(Portuguese)
4 | vincule/amarre a compensação/remuneração | Luiza Modesto |
4 | bônus e/ou compensação vinculado ao lucro ou..... | patricia maltez |
3 | Ligar a compensação | Lucía Rodriguez Ilaria |
Change log
Jan 14, 2013 13:19: T o b i a s changed "Language pair" from "Portuguese to English" to "English to Portuguese"
Proposed translations
1 hr
vincule/amarre a compensação/remuneração
vincule/amarre a compensação/remuneração à rentabilidade
1 hr
Ligar a compensação
Acredito que querem dizer algo como <ligar a compensação à rentabilidade ou aos indicadores-chave de desempenho do centro/da organização>
7 hrs
bônus e/ou compensação vinculado ao lucro ou.....
quando é vinculado a KPI é bônus
Something went wrong...