Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
su istanza dell'avente diritto
Romanian translation:
la cererea celui îndreptățit/în drept
Added to glossary by
Adina Lazar
Oct 20, 2011 09:01
12 yrs ago
2 viewers *
Italian term
su istanza dell'avente diritto
Italian to Romanian
Law/Patents
Law: Contract(s)
il cancelliere sottoscritto su istanza dell'avente diritto certifica che attraverso la sentenza che precede non è stato proposto, nei termini di legge appello né ricorso.
Proposed translations
(Romanian)
5 +2 | la cererea celui îndreptățit/în drept | Adina Lazar |
Change log
Oct 20, 2011 09:01: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Oct 25, 2011 17:19: Adina Lazar Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
la cererea celui îndreptățit/în drept
” ... la cererea celui îndreptăţit, îi poate prelungi acest termen cu încă cel mult 6 luni, de la data la care au încetat aceste motive. ...”
(http://dictionardreptprivat.avocatpledant.ro/index.php?optio...
”În acest scop, la cererea celui în drept<b/>, parchetul, cabinetul de instrucţie sau instanta de judecata va inainta, dupã caz, ordonanta sau hotãrîrea, ...”
(http://www.lege-online.ro/lr-DECRET-37-1950-(26817).html)
(http://dictionardreptprivat.avocatpledant.ro/index.php?optio...
”În acest scop, la cererea celui în drept<b/>, parchetul, cabinetul de instrucţie sau instanta de judecata va inainta, dupã caz, ordonanta sau hotãrîrea, ...”
(http://www.lege-online.ro/lr-DECRET-37-1950-(26817).html)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...