Glossary entry

Italian term or phrase:

su istanza dell'avente diritto

Romanian translation:

la cererea celui îndreptățit/în drept

Added to glossary by Adina Lazar
Oct 20, 2011 09:01
12 yrs ago
2 viewers *
Italian term

su istanza dell'avente diritto

Italian to Romanian Law/Patents Law: Contract(s)
il cancelliere sottoscritto su istanza dell'avente diritto certifica che attraverso la sentenza che precede non è stato proposto, nei termini di legge appello né ricorso.
Proposed translations (Romanian)
5 +2 la cererea celui îndreptățit/în drept
Change log

Oct 20, 2011 09:01: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Oct 25, 2011 17:19: Adina Lazar Created KOG entry

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

la cererea celui îndreptățit/în drept

” ... la cererea celui îndreptăţit, îi poate prelungi acest termen cu încă cel mult 6 luni, de la data la care au încetat aceste motive. ...”
(http://dictionardreptprivat.avocatpledant.ro/index.php?optio...

”În acest scop, la cererea celui în drept<b/>, parchetul, cabinetul de instrucţie sau instanta de judecata va inainta, dupã caz, ordonanta sau hotãrîrea, ...”
(http://www.lege-online.ro/lr-DECRET-37-1950-(26817).html)
Peer comment(s):

agree Lucica Abil (X)
5 hrs
Mulțumesc Lucica!
agree Adriana Grigorescu
4 days
Mulțumesc Adriana!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search