Jun 2, 2003 07:22
21 yrs ago
German term
Paragraph from Goethe's colour theory
German to English
Other
Colour theory
This is a passage from Goethe's Colour Theory, and I need to take the 'official' translation. I can't find it anywhere. The only solution is to buy the book, but of course it's not available in the bookstores near me, and I'd have to order it. Which would take a few days, and I need this translation today :( I don't suppose anyone has the book, do they? Or an idea where I might find the official translation on the web? The paragraph is as follows:
"Da sich keine Farbe als stillstehend betrachten lässt, so kann man das Gelbe sehr leicht durch Verdichtung und Verdunklung ins Rötliche steigern und erheben. Die Farbe wächst an Energie und erscheint im Rotgelben mächtiger und herrlicher. Alles was wir vom Gelben gesagt haben, gilt auch hier, nur im höhern Grade. Das Orange gibt eigentlich dem Auge das Gefühl von Wärme und Wonne, indem es die Farbe der höhern Glut sowie den mildern Abglanz der untergehenden Sonne repräsentiert. Deswegen ist sie auch bei Umgebungen angenehm und als Kleidung in mehr oder minderem Grade erfreulich oder herrlich. Ein kleiner Blick ins Rote gibt dem Gelben gleich ein anderes Ansehen; und wenn Engländer und Deutsche sich noch an blassgelben hellen Lederfarben genügen lassen, so liebt der Franzose, wie Pater Castel schon bemerkt, das ins Rot gesteigerte Gelb, wie ihn überhaupt an Farben alles freut, was sich auf der aktiven Seite befindet"
Thanks guys / gals.
"Da sich keine Farbe als stillstehend betrachten lässt, so kann man das Gelbe sehr leicht durch Verdichtung und Verdunklung ins Rötliche steigern und erheben. Die Farbe wächst an Energie und erscheint im Rotgelben mächtiger und herrlicher. Alles was wir vom Gelben gesagt haben, gilt auch hier, nur im höhern Grade. Das Orange gibt eigentlich dem Auge das Gefühl von Wärme und Wonne, indem es die Farbe der höhern Glut sowie den mildern Abglanz der untergehenden Sonne repräsentiert. Deswegen ist sie auch bei Umgebungen angenehm und als Kleidung in mehr oder minderem Grade erfreulich oder herrlich. Ein kleiner Blick ins Rote gibt dem Gelben gleich ein anderes Ansehen; und wenn Engländer und Deutsche sich noch an blassgelben hellen Lederfarben genügen lassen, so liebt der Franzose, wie Pater Castel schon bemerkt, das ins Rot gesteigerte Gelb, wie ihn überhaupt an Farben alles freut, was sich auf der aktiven Seite befindet"
Thanks guys / gals.
Proposed translations
(English)
4 | http://www.questia.com/PM.qst?action=openPageViewer&docId=35078593 | Felix Hornig |
3 | * | izy |
Proposed translations
53 mins
http://www.questia.com/PM.qst?action=openPageViewer&docId=35078593
Not really a solution yet - but if you should decide to subscribe (and pay, I presume...) to questia.com you might be lucky.
6 hrs
*
Maybe these links can help you!
Reference:
http://ourworld.compuserve.com/homepages/skolsteren/
http://http://home.earthlink.net/~johnrpenner/Articles/GoetheColour.html
Something went wrong...