12:50 Feb 16, 2010 |
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Ehevertrag | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Grosschmid Spain Local time: 01:36 | ||||||
Grading comment
|
indemendientemente de que el derecho ...se basa/fundamenta en... el derecho allí vigente Explanation: algo así -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2010-02-16 12:56:20 GMT) -------------------------------------------------- errata: independientemente ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
independientemente de que el derecho vigente en donde se hallan los bienes coincida con ... Explanation: ... el derecho vigente en tal lugar. Diría yo... -------------------------------------------------- Note added at 52 Min. (2010-02-16 13:42:20 GMT) -------------------------------------------------- mejor evitar los dos "vigente": independientemente de que el derecho que rige en donde se hallan los bienes coincida con el derecho vigente en tal lugar. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.