Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Hier steppt der Bär
Dutch translation:
Hier is van alles te doen; hier heerst een fantastische sfeer;
Added to glossary by
Bram Poldervaart
Apr 4, 2009 07:02
15 yrs ago
German term
Hier steppt der Bär
German to Dutch
Other
Tourism & Travel
Uitgaan
Weet iemand een goede vertaling voor deze uitdrukking?
Proposed translations
(Dutch)
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Hier is van alles te doen; hier heerst een fantastische sfeer;
Hier kun je écht iets beleven; hier zul je je niet gauw vervelen; dit is the-place-to-be; deze plek is hot; dit is een echte hotspot; deze plek is trendy;
Hopelijk dekt dit de lading enigszins...
Succes!
Hopelijk dekt dit de lading enigszins...
Succes!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je"
+2
1 hr
Hier gaat het er uitbundig aan toe
Peer comment(s):
agree |
Jan Willem van Dormolen (X)
: Leuke ref
7 mins
|
Bedankt Jan Willem
|
|
agree |
Henk Peelen
: Dank je wel. KudoZ is ook een erg mooie "sport": je kunt er een wedstrijdelement in ontdekken, maar toch is er maar één doel: een zo goed mogelijk antwoord door samenwerking van de deelnemers.
1 hr
|
Bedankt Henk! Sportief om een "concurrent" KudoZ-er een "agree" te gunnen als je zelf ook een KudoZ-voorstel doet!
|
+1
1 hr
Hier kun je de bloemetjes buiten zetten. Hier gebeurt het!
Hier gaat het feest wèl door!
http://www.proz.com/kudoz/german_to_russian/advertising_publ...
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=143...
http://www.proz.com/kudoz/german_to_russian/advertising_publ...
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=143...
Something went wrong...