Aug 1, 2008 13:04
15 yrs ago
5 viewers *
English term

sole authority

English to Polish Bus/Financial Business/Commerce (general)
Legal form: Public limited liability company
Date of registration:
City of registration:
Registration number:
Nominal capital:
Employees: 6

Management:
John XY, Member of the Board
Responsibility: In this position since 12.12.2004. Has sole authority in the business.

Zack ZZ, Member of the Board
Responsibility: In this position since 12.12.2004. Has sole authority in the business.

Miriam XX, Chairman
Responsibility: In this position since 12.12.2004

Proposed translations

+4
39 mins
Selected

reprezentacja jednoosobowa

a całość: uprawniony do jednoosobowej reprezentacji spółki


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2008-08-02 07:33:19 GMT)
--------------------------------------------------

zob. też http://pol.proz.com/kudoz/polish_to_english/human_resources/...
Peer comment(s):

agree Grzegorz Mysiński
30 mins
dzięki
agree ZenonStyczyrz
6 hrs
dzięki
agree Beata Claridge
18 hrs
dzięki
agree Arkadiusz Witek
1 day 5 hrs
dzięki
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
+1
8 mins

pełnomocnictwo wyłączne

rs
Peer comment(s):

agree skisteeps : Lub "wyłączne pełnomocnictwo" http://www.google.com/search?hl=en&q=wyłączne pełnomocnictwo...
5 hrs
Something went wrong...
1 hr

"Wladza Osobista" albo "Reprezentacja Jednoosobowa"

Gdy wlasciciel ma Sole Authority to znaczy "Wladza osobista"
Gdy reprezentator wlasciciela ma Sole Authority to znaczy "Reprezentacja Jednoosobowa"
Something went wrong...
2 hrs

jednoosobowy zarząd

jak w linku poniżej
Peer comment(s):

neutral Marek Daroszewski (MrMarDar) : w tym samym czasie byłyby dwa zarzady jednoosobowe? (John XY i Zack ZZ?)
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search