Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Payment terms are 2% 20 net 60.
Portuguese translation:
prazos de pagamento são 20 dias com 2% (de desconto) ou 60 dias, líquido
Added to glossary by
Rosemary Polato
Mar 5, 2008 02:25
16 yrs ago
12 viewers *
English term
Payment terms are 2% 20 net 60.
English to Portuguese
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Frase de cláusula de pagamento
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
8 mins
Selected
prazos de pagamento são 20 dias com 2% (de desconto) ou 60 dias, líquido
simple like that.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-03-05 18:55:39 GMT)
--------------------------------------------------
líquido (PT/PT) ou líqüido (PT/BR)
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-03-05 18:55:39 GMT)
--------------------------------------------------
líquido (PT/PT) ou líqüido (PT/BR)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada pela rapidez! "
8 hrs
os termos de pagamento são 2% de desconto a 20 dias e líquido a 60 dias
ver pergunta colocada no dia Apr 23, 2007
10 hrs
As condições de pagamento são: 2% de desconto para pagamento em 20 dias ou líquido, em 60 dias.
O português é bem mais prolixo.
Something went wrong...