Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
низквольтное комплектное устройство (НКУ) {лифты}
English translation:
low-voltage system
Added to glossary by
Pristav (X)
Jun 25, 2007 16:13
16 yrs ago
2 viewers *
Russian term
НКУ
Russian to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Elevators for impaired (disabled) persons
11.9.2. Платформа подъемная должна подвергаться частичному техническому освидетельствованию после:
а) замены тяговых элементов;
б) замены или капитального ремонта привода;
в) замены ловителей, ограничителя скорости, буфера, НКУ;
11.9.2. The lifting platform should undergo the partial Technical Engineering Certification after:
a) replacement of traction elements;
b) drive replacement or capital repairs;
c) The safety gears, speed governor, buffer,
замены ловителей, ограничителя скорости, buffer, НКУ;
Чувствую, что устройство, какое - не могу понять :(
Может ли быть это в лифтах?
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&HL=2&EXT=0&s=���
MTIA
а) замены тяговых элементов;
б) замены или капитального ремонта привода;
в) замены ловителей, ограничителя скорости, буфера, НКУ;
11.9.2. The lifting platform should undergo the partial Technical Engineering Certification after:
a) replacement of traction elements;
b) drive replacement or capital repairs;
c) The safety gears, speed governor, buffer,
замены ловителей, ограничителя скорости, buffer, НКУ;
Чувствую, что устройство, какое - не могу понять :(
Может ли быть это в лифтах?
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&HL=2&EXT=0&s=���
MTIA
Proposed translations
(English)
1 | low-voltage (control and monitoring} system | Pristav (X) |
3 | low voltage distribution switchboard | erika rubinstein |
3 | низковольтная коммутационная установка = low-voltage commutation unit | Jack Doughty |
Change log
Jun 27, 2007 01:35: Pristav (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/32539">Сергей Лузан's</a> old entry - "НКУ"" to ""low-voltage system""
Jun 27, 2007 02:40: Pristav (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/685064">Pristav (X)'s</a> old entry - "низквольтное коммутационное устройство (НКУ) {лифты}"" to ""low-voltage system""
Proposed translations
10 mins
Selected
low-voltage (control and monitoring} system
низковольтное комплектное устройство (НКУ)
http://www.rgost.ru/gost/stroj-materialy-i-str-vo/gost-22011...
6.4 Покупные изделия, материалы и сырье следует подвергать входному контролю по ГОСТ 24297.
При входном контроле низковольтное комплектное устройство (НКУ) должно быть проверено на функционирование.
При поступлении от заказчика или потребителя лифтов рекламаций или претензий к качеству покупного изделия изготовитель лифта при входном контроле должен использовать другой более жесткий вид контроля по ГОСТ 18242.
Взятое в фигурные скобки вытекает из контекста
--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2007-06-25 16:25:14 GMT)
--------------------------------------------------
Поскольку всё иное лифтовое оборудование к низковольтному никак не отнести
--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2007-06-25 16:36:47 GMT)
--------------------------------------------------
Случайно поставил не ту степень уверенности Ну да ладно.
System - хорошее слово, любимое в англоязычной техлитературе, оно может обозначть и комплект, и узлы, и отдельные сборки типа кнопок вызова, релейных щитов, датчиков положения лифта и т.п. И все перечисленное вместе взятое. Палочка-выручалочка :)
--------------------------------------------------
Note added at 33 мин (2007-06-25 16:47:04 GMT)
--------------------------------------------------
Скорее всего в комплект входит релейный шкаф, устанавливаемый в машинном отделении, устройства связи с диспетчерской, кнопки вызова, датчики положения лифта в шахте, все причндалы для их соединения, т.е. запас кабелей, соединители, крепеж механический и так далее.
--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2007-06-26 04:09:44 GMT)
--------------------------------------------------
Уважаемый Сергей Лузан написал:
Спасибо, и сам думаю, что низквольтная, рад дружному подтверждению
Сергей, почему Вас это удивляет? Все поисковики на запрос типа "лифт, НКУ" дружно выдают одинаковую расшифровку аббревиатуры. Причем на сайтах отечественных производителей (то есть, материалы не переводные, когда переводчик мог ошибиться и потянуть за собой хвост коллег. :)
http://www.rgost.ru/gost/stroj-materialy-i-str-vo/gost-22011...
6.4 Покупные изделия, материалы и сырье следует подвергать входному контролю по ГОСТ 24297.
При входном контроле низковольтное комплектное устройство (НКУ) должно быть проверено на функционирование.
При поступлении от заказчика или потребителя лифтов рекламаций или претензий к качеству покупного изделия изготовитель лифта при входном контроле должен использовать другой более жесткий вид контроля по ГОСТ 18242.
Взятое в фигурные скобки вытекает из контекста
--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2007-06-25 16:25:14 GMT)
--------------------------------------------------
Поскольку всё иное лифтовое оборудование к низковольтному никак не отнести
--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2007-06-25 16:36:47 GMT)
--------------------------------------------------
Случайно поставил не ту степень уверенности Ну да ладно.
System - хорошее слово, любимое в англоязычной техлитературе, оно может обозначть и комплект, и узлы, и отдельные сборки типа кнопок вызова, релейных щитов, датчиков положения лифта и т.п. И все перечисленное вместе взятое. Палочка-выручалочка :)
--------------------------------------------------
Note added at 33 мин (2007-06-25 16:47:04 GMT)
--------------------------------------------------
Скорее всего в комплект входит релейный шкаф, устанавливаемый в машинном отделении, устройства связи с диспетчерской, кнопки вызова, датчики положения лифта в шахте, все причндалы для их соединения, т.е. запас кабелей, соединители, крепеж механический и так далее.
--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2007-06-26 04:09:44 GMT)
--------------------------------------------------
Уважаемый Сергей Лузан написал:
Спасибо, и сам думаю, что низквольтная, рад дружному подтверждению
Сергей, почему Вас это удивляет? Все поисковики на запрос типа "лифт, НКУ" дружно выдают одинаковую расшифровку аббревиатуры. Причем на сайтах отечественных производителей (то есть, материалы не переводные, когда переводчик мог ошибиться и потянуть за собой хвост коллег. :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Вот именно Ваш ваириант и выбрал заказчик. Слово "устройство" встречается в тексте неоднократно, а эта аббревиатура один раз и без контекста. Сразу чувстствуются родственные связи в области лифтов :) Спасибо и всем отвечавшим за правильные ответы иподтверждение! :)"
7 mins
low voltage distribution switchboard
низковольтное комплектное устройство
--------------------------------------------------
Note added at 7 Min. (2007-06-25 16:21:18 GMT)
--------------------------------------------------
Multitran
--------------------------------------------------
Note added at 7 Min. (2007-06-25 16:21:18 GMT)
--------------------------------------------------
Multitran
11 mins
низковольтная коммутационная установка = low-voltage commutation unit
From the possibilities offered in Sokr.ru, this looks like a possibility. Commutation is a word used in connection with lifts.
Discussion