Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
investir en bourse
Dutch translation:
Beleg op de beurs en verzeker uw kapitaal
Added to glossary by
jozef-jan markey (X)
Apr 25, 2007 18:36
17 yrs ago
French term
investir en bourse
French to Dutch
Bus/Financial
Finance (general)
een bank prijst zijn producten aan : "Investir en Bourse tout en protegeant votre capital".
Het gaat om beleggingen, hoe kan ik dit best uitdrukken ? "Investeren in de Beurs (???) of "Beursgevoelig investeren" of " Beursgevoelig beleggen " of nog iets anders ? Dank !
Het gaat om beleggingen, hoe kan ik dit best uitdrukken ? "Investeren in de Beurs (???) of "Beursgevoelig investeren" of " Beursgevoelig beleggen " of nog iets anders ? Dank !
Proposed translations
(Dutch)
3 | Beleg op de beurs en verzeker uw kapitaal | isabelle lemahieu |
4 | investeren in de beurs en toch uw kapitaal verzekeren | Roel Verschueren |
4 | beleggen maar uw kapitaal beschermen | NMR (X) |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Beleg op de beurs en verzeker uw kapitaal
Lijkt me beter voor slogan
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ik heb uw voorstel verkozen omdat het precies een slogan was die ik zocht. Bedankt !"
11 mins
investeren in de beurs en toch uw kapitaal verzekeren
Er zijn bankproducten die gebaseerd zijn op verzekerd kapitaal. Dit zijn beleggingen met een normaal gezien lager rendement dan wanneer risicokapitaal wordt belegd. Bij dit product is het zo dat je nooit je 'inleg' kan verliezen. Dat het bedrag dat je aan de bank hebt aangeboden om te beleggen op de beurs verzekerd is en nooit minder wordt.
1 hr
beleggen maar uw kapitaal beschermen
investir en bourse = beleggen
altijd risicovol, zoals je weet, maar in dit geval blijft het kapitaal intact.
altijd risicovol, zoals je weet, maar in dit geval blijft het kapitaal intact.
Something went wrong...