15:44 Jul 14, 2006 |
English to Spanish translations [PRO] Science - Zoology / lessons from the penguin | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrés Martínez Spain Local time: 09:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ave buceadora (ver explicación) |
|
ave buceadora (ver explicación) Explanation: ave buceadora Decir que es un "ave buceadora de gran profundidad" queda muy forzado en un subtítulo. Teniendo en cuenta el contexto, un texto de pedagogía y no un texto expecializado en aves, también podrías optar por una frase menos literal y decir algo así como, "Cómo esta gran ave buceadora cría a sus polluelos..." (o "Cómo este gran buceador...", en referencia al pingüino) -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2006-07-14 16:12:41 GMT) -------------------------------------------------- BAJO EL HIELO DE LA ANTARTIDA ***Los pingüinos emperadores son extraordinarias aves buceadoras. *** Pueden aguantar la respiración durante 22 minutos y sumergirse a profundidades de más de 500 ... www.ser-aventurero.com/aventuras/ bajo-el-hielo-de-la-antartida.htm -------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2006-07-14 16:18:18 GMT) -------------------------------------------------- Veo que al cambiar el campo de la pregunta a la especialidad de Zoología se ha perdido el contexto original ofrecido por tí. Lo señalo para otros colegas. EL CAMPO (FIELD) ORIGINAL DE LA PREGUNTA ERA: EDUCACIÓN/PEDAGOGÍA. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.