GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:03 Apr 11, 2006 |
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - Architecture / Church architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: tazdog (X) Spain Local time: 18:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Main part of the church |
| ||
4 | nave (/sanctuary depending on the rest of the layout) |
| ||
4 | gospel nave / side |
|
Main part of the church Explanation: The Nave is the main middle part of the Church where the congregation gathers for worship. It represents Heaven on earth http://home.it.net.au/~jgrapsas/pages/etiquette.htm -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2006-04-11 17:35:17 GMT) -------------------------------------------------- In a corner of the nave on the Gospel side is a holy-water font ... The literal translation would be: "Nave of the Gospel" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nave (/sanctuary depending on the rest of the layout) Explanation: nave is nave when used in an architectual sense. from an dictionary of architecture: Nave The central aisle; the part of a church located between the chief entrance and the chancel, and separated from the side aisles by piers or columns http://freenet.buffalo.edu/bah/a/DCTNRY/n/nave.html glossary of church architecture terms: Nave The architectural term for the place where the congregation gathers for worship, as opposed to the front part of the church from which the service is led. In churches with a lecture-hall floor plan, the term ‘sanctuary’ is often used to mean both chancel and nave because the two are not architecturally distinct. http://www.kencollins.com/glossary/architecture.htm Reference: http://www.glossarist.com/glossaries/arts-culture/architectu... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gospel nave / side Explanation: Hi Ceci, Since your church has a single nave, I think I'd go for "gospel side". Here's some info. As viewed by a worshiper seated among the congregation, there are two speaker’s stands on either side of the front of the church. The one on the left is called the pulpit, and it is used by clergy to read the gospel lesson and to preach the sermon. Accordingly, the ***left side of the church is called the gospel side.*** The on the right is called the lectern. It generally holds a large Bible and is used by lay readers for the Old Testament and epistle lessons. Accordingly, the right side of the church is called the epistle side. http://www.kencollins.com/glossary/architecture.htm -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2006-04-12 06:18:57 GMT) -------------------------------------------------- Here's a ref. in Spanish to a church that uses your term: El interior del templo está conformado en ***tres naves*** de diferentes alturas, con una bella cubierta de crucería, cinco tramos sin transepto, capillas a los lados del Altar Mayor, cabecera planta y ábside cuadrangular... -Retablo de Santa Lucía, en la ***nave del Evangelio*** -Retablo de San José en la nave central. -Él del Señor de los Pasos, en la ***nave de la Epístola*** http://www.alextur.net/Senderos/numero3/iglesia_magdalena/ig... You can see how they're using Evangelio/Epístola to describe the location of these altarpieces (left and right), the same as in the explanation in English. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.