Jan 24, 2006 15:42
18 yrs ago
German term

auf dem RAV zur Arbeitsvermittlung (CH)

German to French Other Human Resources
"Die Klientin ist auf dem RAV zur Arbeitsvermittlung gemeldet"

Traduit par "la cliente est inscrite au service de placement de l'ORP".

Comprenez-vous la même chose ? Les prépositions auf et zur me gênent ici.
Contexte : SUISSE.

Merci
Proposed translations (French)
5 voir

Proposed translations

10 mins
Selected

voir

Ton traduction est juste.
RAV = Regionale Arbeitsvermittlung
Das ist umgangssprachlich in Ordnung, wenn vielleicht auch nicht absolut korrekt ;-).
(Hier wird vom RAV, das RAV gesprochen: "Ich muss aufs RAV" = Ich muss zur Arbeitsvermittlung.)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search