This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Susana Ferreira Local time: 03:49 din germană în portugheză + ...
Mar 23, 2009
Olá caros colegas,
Sou tradutora freelance e estou a recibos verdes. Neste momento, estou a efectuar uma tradução para um tribunal português e não sei exactamente como devo proceder em relação à cobrança de honorários.
No tribunal apenas me disseram que ao enviar a tradução, devo também incluir a "nota de honorários" com indicação do NIB.
Por acaso alguém que já efectuou traduções para tribunais poderá aconselhar-me como funcio... See more
Olá caros colegas,
Sou tradutora freelance e estou a recibos verdes. Neste momento, estou a efectuar uma tradução para um tribunal português e não sei exactamente como devo proceder em relação à cobrança de honorários.
No tribunal apenas me disseram que ao enviar a tradução, devo também incluir a "nota de honorários" com indicação do NIB.
Por acaso alguém que já efectuou traduções para tribunais poderá aconselhar-me como funciona?
Cumprimentos,
[Subject edited by staff or moderator 2009-03-23 23:26 GMT] ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Costumo fazer traduções para tribunais. Quando envio a tradução, envio também uma folha com os honorários, à qual chamo mesmo "Nota de Honorários" e que não é nada mais nada menos do que o mesmo modelo das facturas que envio aos meus clientes no estrangeiro.
É importante indicar os seus dados pessoais, incluindo NIF, e NIB de conta pois os pagamentos são apaenas efectuados por transferência bancária.
Costumo fazer traduções para tribunais. Quando envio a tradução, envio também uma folha com os honorários, à qual chamo mesmo "Nota de Honorários" e que não é nada mais nada menos do que o mesmo modelo das facturas que envio aos meus clientes no estrangeiro.
É importante indicar os seus dados pessoais, incluindo NIF, e NIB de conta pois os pagamentos são apaenas efectuados por transferência bancária.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anna Schneller Portugalia Local time: 03:49 din engleză în germană + ...
Nota de honorários
Nov 9, 2010
Olá, Em Outubro fiz uma tradução de texto para o Tribunal e hoje estive como intérprete presente numa audiência. Sei que tenho enviar uma Nota de Honorários, embora não sei quais são os valores. Foi-me dito por uma amiga que o Tribunal decide o valor. Isto é verdade ou existe uma tabela de honorários? Obrigada pela ajuda. Anna
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ana Sousa Amorim Portugalia Local time: 03:49 din engleză în portugheză + ...
Inscrição no tribunal como tradutora
May 4, 2011
Olá!
Como é que se inscreveram como tradutoras junto do tribunal? Gostava de começar a fazer traduções e não sei como constar das listas de tradutoras...
Cumprimentos, Ana Amorim
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Boa tarde a todos. Gostaria de saber como se estabelecem os honorários cobrados aos tribunais por tradução. É o tribunal que os estabelece? É o tradutor? Há alguma taela remuneratória estabelecida? Se puderem ajudar-me agradeceria imenso.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Inga Petkelyte Portugalia Local time: 03:49 din lituaniană în portugheză + ...
Ola a todas meninas colegas,
Feb 3, 2012
Existe a tabela de honorários em anexo ao Regulamento das Custas Processuais que entrou em vigor em 20.04.2009, salvo erro.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value