Translation glossary: EN-DE Recht

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-16 of 16
 
actually or constructivelytatsächlich oder hypothetisch 
English to German
bidder declares that it has not received, relied on, or based the bid on any verbal instructions contrary to xBieter erklärt, dass er keine mündlichen Anweisungen erhalten hat, die im Widerspruch zu x stehen, und dass sein Angebot in keiner Weise auf solchen Anweisungen beruht 
English to German
competent proof vs. proof by expert evidencehinlänglicher Beweis vs. Sachverständigenbeweis 
English to German
customer shall deduct the relevant withholding taxes from compensation due to contractor without compensation to contractor for such withholdingKunde muss von der dem Auftragnehmer zustehenden Entlohnung die entsprechenden Quellensteuern einbehalten/in Abzug bringen. Für eine solche Einbehaltung schuldet Kunde dem Auftragnehmer keine Entschädigung 
English to German
full monthausgeschriebener Monat / Monat, ausgeschrieben 
English to German
if someone is, or otherwise would have been, responsible for x(unbestätigt:) wenn jemand direkt oder indirekt für x verantwortlich ist 
English to German
in form and company satisfactory to the clientsowohl die gewählte Form der Versicherung als auch die gewählte Versicherungsgesellschaft müssen den Kunden zufrieden stellen 
English to German
legal deposit (number)Pflichthinterlegung(s-Nr.) 
English to German
long-term residentdauerhaft Ansässige/r 
English to German
representation, condition or warrantyZusicherung oder Gewährleistung 
English to German
SectionParagraf, Abschnitt(, Section, Kapitel) 
English to German
terminalKündigung, Auflösung [z. B. Vertrag] 
English to German
the court used the letter and the spirit of the directivesdas Gericht berief sich auf den Wortlaut und den Sinn der Richtlinien 
English to German
The jail sentence was suspended for xxxdie Haftstrafe wurde für xxx zur Bewährung ausgesetzt (DE)/die Haftstrafe wurde auf xxx bedingt nachgesehen (AT) 
English to German
to prosecute [sic!] or defend a suiteine Klage einreichen oder sich darauf einlassen 
English to German
[...] as the Parties may, from time to time, agreeDie P. können im gegebenen Fall einvernehmlich festlegen, dass [...] / [...] wie die P. von Zeit zu Zeit vereinbaren können 
English to German
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search