WB

portugués translation: WB (West Blue)

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:WB
Traducción al portugués:WB (West Blue)
Aportado por: Marcelo Fogaccia

03:17 Mar 31, 2004
Traducciones de español a portugués [PRO]
Manufactura
Término o frase en español: WB
Usted llegará a la medición del WB y su clasificación


Texto sobre curtume
vrede (X)
Local time: 03:22
WB (West Blue)
Explicación:
Na Argentina e no Brasil usa-se o termo em inglês.
Veja os sites abaixo.

Portal de Empresas Santafesinas
... Producto/Servicio de Exportación? Descripción: Curtido de cuero vacuno y equino
por sistema WB (west blue). Consultar por el curtido de otros tipos de cuero.
www.santafe.gov.ar/empresas/empresas/Manuinterior.htm - 15k - Em cache - Páginas Semelhantes

Listar notícia específica
... milhões será empreendido com capacidade instalada para curtir cerca de 2 mil unidades
de couro/dia e anualmente cerca de 300 mil unidades de couro West Blue. ...
www.megaagro.com.br/noticias/noticia.asp?cod=7850 - 8k - Resultado Adicional - Em cache - Páginas Semelhantes

..::: Jornal Opção | On-Line:::..
... Couro West Blue — Se os 10 milhões de couros embarcados para o mercado internacional
no ano passado tivessem sido exportados em estágio acabado, o Brasil ...
www.jornalopcao.com.br/ index.asp?secao=RuralBusiness&subsecao=Suplementos&idjornal=71 - 70k - Em cache - Páginas Semelhantes
Respuesta elegida de:

Marcelo Fogaccia
Local time: 03:22
Grading comment
Obrigado.

Luís
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5 +1WB (West Blue)
Marcelo Fogaccia
4weber (wb) [unidade de fluxo magnético (ou fluxo de indução magnética)]
Maria Luisa Duarte


  

Respuestas


4 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
weber (wb) [unidade de fluxo magnético (ou fluxo de indução magnética)]


Explicación:
Unidad de flujo magnético Un weber (Wb) es el flujo magnético que, al atravesar un circuito de una sola espira produce en la misma una fuerza electromotriz de 1 volt si se anula dicho flujo en un segundo por decaimiento uniforme.



A unidade de fluxo magnético (ou fluxo de indução magnética) no Sistema Internacional de Unidades (SIU) é o weber (wb).

Indução magnética ou densidade do fluxo magnético



    Referencia: http://www.ucm.es/info/Geofis/practicas/Sistema%20Internacio...
    Referencia: http://www.feiradeciencias.com.br/sala13/13_T01.asp
Maria Luisa Duarte
España
Local time: 07:22
Trabaja en este campo
Idioma materno: inglés, portugués
Pts. PRO en la categoría: 20

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral  Marcelo Fogaccia: Correto, mas não se aplica ao contexto.
3 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

8 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
WB (West Blue)


Explicación:
Na Argentina e no Brasil usa-se o termo em inglês.
Veja os sites abaixo.

Portal de Empresas Santafesinas
... Producto/Servicio de Exportación? Descripción: Curtido de cuero vacuno y equino
por sistema WB (west blue). Consultar por el curtido de otros tipos de cuero.
www.santafe.gov.ar/empresas/empresas/Manuinterior.htm - 15k - Em cache - Páginas Semelhantes

Listar notícia específica
... milhões será empreendido com capacidade instalada para curtir cerca de 2 mil unidades
de couro/dia e anualmente cerca de 300 mil unidades de couro West Blue. ...
www.megaagro.com.br/noticias/noticia.asp?cod=7850 - 8k - Resultado Adicional - Em cache - Páginas Semelhantes

..::: Jornal Opção | On-Line:::..
... Couro West Blue — Se os 10 milhões de couros embarcados para o mercado internacional
no ano passado tivessem sido exportados em estágio acabado, o Brasil ...
www.jornalopcao.com.br/ index.asp?secao=RuralBusiness&subsecao=Suplementos&idjornal=71 - 70k - Em cache - Páginas Semelhantes


Marcelo Fogaccia
Local time: 03:22
Idioma materno: portugués
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
Obrigado.

Luís

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  rhandler
23 minutos
  -> Obrigado, Ralph.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search