Número de Órden

Italian translation: numero della richiesta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:número de órden
Italian translation:numero della richiesta
Entered by: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.

19:05 Sep 25, 2017
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Certificato consolare di precedenti penali in Perù
Spanish term or phrase: Número de Órden
Questa dicitura è scritta su un timbro apposto su un Certificato consolare di precedenti penali in perù, rilasciato dal Consolato Generale del Perù a Milano.
número de Órden:
número de Actuación:
número de Tarifa:
MariannaBin
Italy
Local time: 19:10
numero della richiesta
Explanation:
Il consolato brasiliano

Cittadinanza - Consolato Generale - San Paolo - Ministero degli ...
http://www.conssanpaolo.esteri.it/consolato_sanpaolo/it/i_se...
b) numero e anno della richiesta; c) numero dei ... Si ricorda che tutti i certificati brasiliani e le traduzioni devono essere munite di "Apostille"
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 19:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4numero della richiesta
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
numero della richiesta


Explanation:
Il consolato brasiliano

Cittadinanza - Consolato Generale - San Paolo - Ministero degli ...
http://www.conssanpaolo.esteri.it/consolato_sanpaolo/it/i_se...
b) numero e anno della richiesta; c) numero dei ... Si ricorda che tutti i certificati brasiliani e le traduzioni devono essere munite di "Apostille"

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 19:10
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 122
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search