brida portadisco

German translation: Trägerflansch

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:brida portadisco
German translation:Trägerflansch
Entered by: Jutta Deichselberger

10:29 Feb 5, 2006
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Spanish term or phrase: brida portadisco
desatornillar la tuerca de bloqueo de la brida portadisco

Es geht um eine Schneidemaschine
kadu
Spain
Local time: 11:09
Trägerflansch
Explanation:
Was der Trägerflansch hält, kommt auf den Kontext an. Könnte evtl. eine Schleifscheibe sein. Ist vielleicht aber auch gar nicht nötig, das genauer zu präzisieren, weil's im Kontext eh klar ist...

Also:
Klemmmutter des Trägerflansches (o. evtl. nur: Schleifscheibenflansches) lösen / aufschrauben.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-02-05 18:12:57 GMT)
--------------------------------------------------

"disco" kann auch ein Sägeblatt oder eine andere Art Scheibe sein...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-02-05 18:41:21 GMT)
--------------------------------------------------

Dann also: Klemmmutter des Trägerflansches (der Diamantscheibe) lösen
Selected response from:

Jutta Deichselberger
Local time: 11:09
Grading comment
ok, danke.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Trägerflansch
Jutta Deichselberger


Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Trägerflansch


Explanation:
Was der Trägerflansch hält, kommt auf den Kontext an. Könnte evtl. eine Schleifscheibe sein. Ist vielleicht aber auch gar nicht nötig, das genauer zu präzisieren, weil's im Kontext eh klar ist...

Also:
Klemmmutter des Trägerflansches (o. evtl. nur: Schleifscheibenflansches) lösen / aufschrauben.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-02-05 18:12:57 GMT)
--------------------------------------------------

"disco" kann auch ein Sägeblatt oder eine andere Art Scheibe sein...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-02-05 18:41:21 GMT)
--------------------------------------------------

Dann also: Klemmmutter des Trägerflansches (der Diamantscheibe) lösen

Jutta Deichselberger
Local time: 11:09
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 44
Grading comment
ok, danke.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search