Glossary entry

Spanish term or phrase:

armado

French translation:

armé

Added to glossary by BERNARD DELS (X)
Apr 9, 2014 06:45
10 yrs ago
Spanish term

armado

Spanish to French Tech/Engineering Engineering (general) fondations
Solera de hormigón de 25 cm. de espesor, realizada con hormigón C30/37 Tmáx.20 mm., elaborado en obra, i/vertido, colocación y armado
Proposed translations (French)
4 +1 armé
Change log

May 22, 2014 10:38: BERNARD DELS (X) Created KOG entry

Discussion

Mélodie Duchesnay Apr 10, 2014:
Je ne comprends pas bien l'idée de cette courte phrase.
Ca à l'air d'être une légende d'une image, ou un court résumé de la rélisation d'une dalle de bêton armée (armado). Jusque là, Ok.

Sauf que, le "vertido" et la "colocación " sont des étapes de la réalisation.. mais l'adjectif armado à la fin je ne le comprends pas. Il y aurait eu "encofrado" par exemple ça ne m'aurait pas étonné..

La ejecución de toda estructura de hormigón armado pasa por las sigutentes fases:
o Preparación del encofrado.
o Elaboración de las armaduras, por elementos estructurales (zapatas, pilares, vigas...)
o Colocación de las armaduras.
o Preparación del hormigón. generalmente en central.
o Transpolte del homigón.
o Vertido y compactado del hormigón.
o Desencofrado.
o Curado del homigón.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

armé

Il s'agit d'une dalle de béton armé, c-a-d qui a reçu une armature de fers à béton croisés
Peer comment(s):

agree Aberstrad
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search