KudoZ question not available

French translation: sols moyens et déroulage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:terrenos medios y tendido
French translation:sols moyens et déroulage
Entered by: Marina Garci (X)

11:17 Jan 6, 2011
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / instalación eléctrica de media tensión
Spanish term or phrase: terrenos medios y tendido
En la descripción de una línea subterránea aparece el término "terrenos medios y tendido":

CAPÍTULO LSMT LINEA SUBTERRANEA MEDIA TENSION
LSMT 3x240mm2 pav ace tp SS

Excavación de zanja de sección 60x130 cm por medios mecánicos en
***terrenos medios y tendido***, capa de arena de 25 cm de espesor, testigo
cerámico o placa normalizada de PVC, cinta atención cable y relleno
con tierra apisonada procedente de excavación y reposición de
pavimento de arena, según proyecto tipo NT-IMBT 1400/201/1 y
NT-IMBT 1453/0300/1.

Muchas gracias por vuestra ayuda :)
Marina Garci (X)
Local time: 02:33
sols moyens et déroulage
Explanation:
Sin más contexto, parece que "terreno medio" se refiere al grado de dureza del terreno. Por lo tanto, hablamos de "sol moyen". El tendido de línea eléctrica se llama "déroulage".
Selected response from:

Alistair Ian Spearing Ortiz
Spain
Local time: 02:33
Grading comment
Muchas gracias :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3sols moyens et déroulage
Alistair Ian Spearing Ortiz


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sols moyens et déroulage


Explanation:
Sin más contexto, parece que "terreno medio" se refiere al grado de dureza del terreno. Por lo tanto, hablamos de "sol moyen". El tendido de línea eléctrica se llama "déroulage".

Alistair Ian Spearing Ortiz
Spain
Local time: 02:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search