GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:46 Nov 18, 2003 |
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - SAP / SAP | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Parrot Spain Local time: 18:30 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | single client |
| ||
3 | sole client |
| ||
2 | single log/user - file copier cf ProZ.Com mandante en Portugues |
|
Mandante único sole client Explanation: Comprueba el contexto, sospecho que es esto. "Client" en SAP significa zona de datos; el "client" (agrupación de datos y directorios) es el nivel más alto en el sistema R3. Puede haber varios tipos (mandante de pruebas, test client, etc.) Abajo tienes un glosario q te puede ayudar, de todos modos. HTH. Reference: http://www.clerk.co.brevard.fl.us/sap/term.doc |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
single log/user - file copier cf ProZ.Com mandante en Portugues Explanation: Por favor veiase la contesta ProZ.Com Portugues>Ingles para SAP mandante de ayer por la noche. Frankly, I wouldn't or couldn't try to explain. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Mandante único single client Explanation: My SAP glossaries :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.