entendimiento

English translation: commitment (in this case)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:entendimiento
English translation:commitment (in this case)
Entered by: Taña Dalglish

22:04 Oct 2, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Mining & Minerals / Gems
Spanish term or phrase: entendimiento
1. El entendimiento de la Republica Dominicana de facilitar que la tasa interna de retorno del proyecto sea de un 10% para el Caso Base.

2. La deduccion fiscal especial presentada por la empresa no esta limitada en su calculo por ningun criterio de renta o de rentabilidad del proyecto, y puede esto llevar al resgo de ir mas alla que el entendimiento de la Republica Dominicana de facilitar una TIR de un 10% del Caso base.

I'm not sure if "understanding" applies here. I would appreciate any suggestions. To be honest, the whole second sentence is giving me a headache!

Thanks,
Gaby
GabyRM
Uruguay
Local time: 00:09
commitment
Explanation:
I understand it to mean "commitment", as the 2nd paragraph, to paraphrase, is that the firm/entity is not limited in its calcultation by any criterion and may run the risk of going beyond the 10% agreed amount.

Hope this helps.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2008-10-09 15:01:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you so much GabyRM.
Selected response from:

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 22:09
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1commitment
Taña Dalglish
4compromise
Enrique Espinosa


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
compromise


Explanation:
Lo entiendo como el compromiso por parte de la RM para aceptar que la TIR sea de un 10%

La segunda frase está más complicada, y poco tiene que ver con minería. Sugiero replantearla en el ámbito legal, financiero o contable.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-10-03 01:39:49 GMT)
--------------------------------------------------

compromise: v. hacer un compromiso, arreglar, avenirse, hacer concesiones, llegar a un arreglo, transigir; comprometer, empeñar; ser transigente; ser comprometedor

s. compromiso, acomodo, arreglo, componenda, entendimiento, obligación, transacción; cita, transigencia


Enrique Espinosa
Local time: 21:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 178

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Donald Scott Alexander: Spanish "compromiso" and English "compromise" are usually 'false friends' - Spanish "compromiso" is usually translated instead as "commitment" - which I think works for both instances of "entendimiento" here.
1 hr
  -> commitment: s. compromiso, campaña, cometido, empeño, meta, misión, propósito; reclusión, internamiento; obligación. http://www.babylon.com/definition/commitment/Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
commitment


Explanation:
I understand it to mean "commitment", as the 2nd paragraph, to paraphrase, is that the firm/entity is not limited in its calcultation by any criterion and may run the risk of going beyond the 10% agreed amount.

Hope this helps.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2008-10-09 15:01:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you so much GabyRM.

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 22:09
Native speaker of: English
PRO pts in category: 63
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Donald Scott Alexander: I think "commitment" works fine for *both* instances of "entendimiento" here.
54 mins
  -> Thank you very much Scott. Much appreciated. Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search