Sep 30, 2005 14:28
18 yrs ago
Russian term

Roshdestveno

Russian to Swedish Art/Literary Poetry & Literature
Namnet pе Nabokovs familjegods. Дr translittereringen densamma pе svenska eller дr det nеgot som bцr дndras?
Proposed translations (Swedish)
5 Rozjdestveno

Proposed translations

6 hrs
Selected

Rozjdestveno

Hej Johanna! Om man ska använda den svenska translittereringen - och det är ju den Du frågar efter - blir det som jag skrivit ovan. Ordet i "Source term" är skrivet enligt engelsk/amerikansk translitterering, dessutom felaktigt (skulle ha stått Rozhdestveno).
Mvh Ulf Bergström
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Utmärkt! Stort tack för hjälpen, Ulf!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search