Biuletyn Informacji Publicznej

German translation: Mitteilungsblatt für amtliche Bekanntmachungen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Biuletyn Informacji Publicznej
German translation:Mitteilungsblatt für amtliche Bekanntmachungen
Entered by: JLynx77

17:40 Apr 15, 2015
Polish to German translations [PRO]
Law (general) / ustawy
Polish term or phrase: Biuletyn Informacji Publicznej
Biuletyn Informacji Publicznej (w skrócie BIP)

W 2001 roku - na podstawie artykułu 61 Konstytucji Rzeczpospolitej Polskiej - została ogłoszona Ustawa o dostępie do informacji publicznej. Ustawa ta określając zakres przedmiotowy i podmiotowy dostępu do informacji publicznej wskazała także trzy tryby dostępu do takich informacji. Na pierwszym miejscu ustawa wymieniła tryb ogłaszania informacji publicznych, w tym dokumentów urzędowych, w Biuletynie Informacji Publicznej (BIP).


Bericht über den Zugang zu öffentlichen Informationen?
JLynx77
Poland
Local time: 10:23
Mitteilungsblatt für amtliche Bekanntmachungen
Explanation:
Propozycja.
Selected response from:

Jarek Kołodziejczyk
Poland
Local time: 10:23
Grading comment
Wybrałem tę wersję. Przedyskutowałem to też na spotkaniu z Niemcami podczas przerwy. Dziękuję i pozdrawiam.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Mitteilungsblatt für amtliche Bekanntmachungen
Jarek Kołodziejczyk
4 +1Bulletin der Öffentlichen Information
Kapilek
3Public Information Bulletin
Jacek Konopka


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Public Information Bulletin


Explanation:
IMO

Jacek Konopka
Poland
Local time: 10:23
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Mitteilungsblatt für amtliche Bekanntmachungen


Explanation:
Propozycja.

Jarek Kołodziejczyk
Poland
Local time: 10:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 158
Grading comment
Wybrałem tę wersję. Przedyskutowałem to też na spotkaniu z Niemcami podczas przerwy. Dziękuję i pozdrawiam.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Konopka
19 mins

agree  tseberlin: m.E. gut getroffen
18 hrs

agree  Christine Zornow: oder auch: Amtliches Mitteilungsblatt
63 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Bulletin der Öffentlichen Information


Explanation:
j.w.

Kapilek
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Konopka
8 hrs
  -> dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search