Glossary entry

Japanese term or phrase:

そうは、お前、体がもたんよ, 木(こ)の間(ま)に

English translation:

see at expl.

Added to glossary by Gertraud K.
May 8, 2009 08:31
15 yrs ago
Japanese term

そうは、お前、体がもたんよ, 木(こ)の間(ま)に

Homework / test Japanese to English Art/Literary Poetry & Literature
半白の坊主頭を、頂辺(てっぺん)から盆(ぼん)の窪(くぼ)へ、クルリとひと撫(な)でしたのは、いくぶんてれくさげだったが、憚(はばか)るところのない笑い声で、高らかに、
「そうは、お前、体がもたんよ」
「莫迦(ばか)ねえ、あんたは」
軽く瀬戸物の触れ合う音がし、硝子戸があいて、締って、木(こ)の間(ま)に赤い帯がチラつき、跫音が遠ざかった。
Proposed translations (English)
4 see at expl.
Change log

May 10, 2009 02:00: Gertraud K. Created KOG entry

May 10, 2009 02:01: Gertraud K. changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/855910">Gertraud K.'s</a> old entry - "そうは、お前、体がもたんよ, 木(こ)の間(ま)に"" to ""see at expl.""

Proposed translations

4 hrs
Selected

see at expl.

If you continue in this way, your body will no longer make it.
そうは、(continue in this way) お前(=you;not very friendly-boyish)体が持ってません(=body will not longer hold) or something like this
木の間に (=between the trees),
for 木usually you say きand only on very few occassions [こ]
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search