GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:44 Oct 27, 2004 |
Italian to German translations [PRO] Other | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Frauke Krieger Germany Local time: 19:56 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Handelsregisterauszug Ihrer Firma |
| ||
3 | Registerauszug |
|
Registerauszug Explanation: sul *Dein* ho qualche riserva: forse è meglio la forma d cortesia? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Handelsregisterauszug Ihrer Firma Explanation: Auf jeden Fall Ihre Firma, nicht Deine, falls es sich um ein halbwegs seriöses Unternehmen handelt. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.