Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
occupazione d'urgenza
German translation:
Enteignung
Added to glossary by
dieter haake
Dec 15, 2001 08:35
22 yrs ago
Italian term
occupazione d'urgenza
Italian to German
Law/Patents
Es muss sich um etwas Ähnliches wie eine Enteignung (nur nicht ganz so weitreichend) handeln.
Kontext: Gasleitungen.
Die italienischen Regionen sollen die "competenze administrative in materia di dichiarazione di pubblica utilità e di occupazione d'urgenza sule reti locali di gasdotti" erhalten.
Kontext: Gasleitungen.
Die italienischen Regionen sollen die "competenze administrative in materia di dichiarazione di pubblica utilità e di occupazione d'urgenza sule reti locali di gasdotti" erhalten.
Proposed translations
(German)
4 | Enteignung | dieter haake |
Proposed translations
1 hr
Selected
Enteignung
ho trovato un sito (forum sul decreto occupazione d'urgenza)secondo il quale questa espressione si dovrebbe (!) riferire alla procedura di esproprio = Enteignung.
www.lexitalia.it/ubb/Forum17/HTML/000037.html
buon lavoro
didi
www.lexitalia.it/ubb/Forum17/HTML/000037.html
buon lavoro
didi
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Something went wrong...