le barette

English translation: straight knurls

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:le barette
English translation:straight knurls
Entered by: Russell Jones

20:32 Feb 9, 2004
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
Italian term or phrase: le barette
In the context of knurling. I'd welcome help with the whole sentence:
Permette di accelerare lo spostamento delle barette nell'alloggio dei profili mentre i profili vengono disposti sul piano.
RosFlinn (X)
straight knurls
Explanation:
Allows the movement of (straight) knurls in the profile grooves to be speeded up while the sections are on a level surface.

I don't pretend to have any great knowledge in this area Rosalind but, in the absence of expert help, I'm guessing the "barrette" are "any of a series of small ridges or beads placed around the edge of a metal object" as my Eng. dictionary describes "knurl". Relevant websites show straight and diamond pattern knurls amongst others, so presumably "barrette" refers to the former. "Alloggio" is often "housing" I believe but, in this context "groove" might be more appropriate.
Selected response from:

Russell Jones
United Kingdom
Local time: 23:20
Grading comment
Many thanks again Russell. This was very close to my draft solution, although I'm still not 100% happy with either, partly because I can't find an example of a knurling machine on the web which mentions this feature and I can't really visualise it!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(short) bars
Ryszard Matuszewski
2straight knurls
Russell Jones


Discussion entries: 1





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(short) bars


Explanation:
I think it should be spelt "barrette"

Ryszard Matuszewski
Local time: 00:20
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
le barrette
straight knurls


Explanation:
Allows the movement of (straight) knurls in the profile grooves to be speeded up while the sections are on a level surface.

I don't pretend to have any great knowledge in this area Rosalind but, in the absence of expert help, I'm guessing the "barrette" are "any of a series of small ridges or beads placed around the edge of a metal object" as my Eng. dictionary describes "knurl". Relevant websites show straight and diamond pattern knurls amongst others, so presumably "barrette" refers to the former. "Alloggio" is often "housing" I believe but, in this context "groove" might be more appropriate.

Russell Jones
United Kingdom
Local time: 23:20
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 14
Grading comment
Many thanks again Russell. This was very close to my draft solution, although I'm still not 100% happy with either, partly because I can't find an example of a knurling machine on the web which mentions this feature and I can't really visualise it!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search