GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:02 Jan 25, 2007 |
Italian to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / oxycombustion in het engels | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joris Bogaert Italy Local time: 02:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | oxyverbranding (lastechniek) |
|
oxyverbranding (lastechniek) Explanation: Ben momenteel zelf ook bezig met een it>nl vertaling i.v.m. lastechnieken en lasapparatuur. Dit blijkt een moderne lastechniek (zie ook: oxyburner TM) te zijn waarbij zuurstofverrijking toegepast wordt. Reference: http://193.180.184.21/International/Web/LG/IT/likelgit.nsf/D... Reference: http://www.airliquide.be/nl/business/gas_appli/coating/cutti... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.