Glossary entry

Greek term or phrase:

Πριν εφαρμοστούν τα υπόθετα καλό είναι να γίνει εδρόλουτρο

French translation:

Un bain de siège est recommandé, préalablement à l'administration des suppositoires

Added to glossary by Savvas SEIMANIDIS
Sep 13, 2014 10:57
9 yrs ago
Greek term

Πριν εφαρμοστούν τα υπόθετα καλό είναι να γίνει εδρόλουτρο

Greek to French Medical Medical: Pharmaceuticals
σε οδηγίες για τον ασθενή
Change log

Sep 16, 2014 17:56: Savvas SEIMANIDIS Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

Un bain de siège est recommandé, préalablement à l'administration des suppositoires

Τά ὑπόθετα δέν ἐφαρμόζονται ἀλλά χορηγοῦνται

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2014-09-14 10:26:35 GMT)
--------------------------------------------------

- Références :

1. "Comment administrer les suppositoires aux enfants : bon sens parental et bon sens d'introduction ?"

http://www.em-consulte.com/article/6859/article/comment-admi...

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2014-09-14 10:30:02 GMT)
--------------------------------------------------

2. "Comment administrer un suppositoire à un bébé ?
Après l’avoir retiré de son emballage, trempez-le quelques instants dans un verre d’eau glacée pour le durcir. Placez votre enfant sur le dos ou sur le côté, la jambe du dessus repliée sur la poitrine. Insérez le suppositoire le plus profondément possible et maintenez les fesses du bébé serrées pendant quelques minutes."

http://www.eurekasante.fr/medicaments/medicaments-enfants/me...

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2014-09-14 10:35:43 GMT)
--------------------------------------------------

3. εδρόλουτρο = bain de siège

"Faire des bains de siège antiseptiques pour augmenter l'efficacité : Septivon® dilué (1 c à soupe pour 5 litres d'eau)"


http://www.pharmaciedelepoulle.com/Erytheme_fessier_du_nourr...


--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2014-09-14 10:45:12 GMT)
--------------------------------------------------

- Προσοχή ! Δέν πρέπει νά συγχέουμε τόν ὅρο "bain de siège" πού σημαίνει ''ἑδρόλουτρο'' μέ τόν ὅρο "lavement" πού σημαίνει κλῦσμα.

" Εάν εμφανίζεται υψηλός πυρετός το καλύτερο που έχετε να κάνετε σ’ ένα παιδί είναι ένα χλιαρό κλύσμα με σύριγγα, και ένα κλύσμα ενηλίκων για μεγάλους. Υπόθετα Γλυκερίνης ειδικά κατασκευασμένα για τα μωρά είναι πιο ασφαλή για κάτω από 1 έτους, και θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε πυρετώδεις καταστάσεις. Ένας καλός καθαρισμός στο έντερο θα χαμηλώσει πιο γρήγορα τον πυρετό παρά το Tempra, και θα βοηθήσει το σώμα να κάνει ό, τι χρειάζεται και όχι να το εμποδίσει. Με τα παιδιά θα πρέπει να το δει κάποιος για το πιστέψει πόσο γρήγορα θα ανακάμψει ο πυρετός στο άρρωστο παιδί, μετά ένα καθαρισμό του εντέρου με ένα ήπιο κλύσμα με σύριγγα."

http://www.inz.gr/page18.html

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2014-09-14 10:48:05 GMT)
--------------------------------------------------

" Comment administrer un lavement à un bébé souffrant de constipation ?
Les lavements pour bébé s’utilisent exceptionnellement en cas de constipation. Ils sont vendus dans de petits tubes équipés d’un long col. Pour administrer un lavement, placez votre bébé sur le côté ou sur le dos en lui surélevant les fesses avec un petit coussin."

http://www.pourquoidocteur.fr/Constipation-de-bebe-et-de-l-e...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search