Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
υπαιτιότητα
English translation:
underlying fault
Added to glossary by
Valentini Mellas
Jan 31, 2008 09:50
16 yrs ago
1 viewer *
Greek term
υπαιτιότητα
Greek to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
Γενικά μπορεί να μεταφραστεί ως responsibility ή liability, αλλά στο συγκεκριμένο κείμενο δεν κάνουν.
Το κείμενο:
Υπάρχουν κάποιες βλάβες σε εξοπλισμό.
"Θα θέλαμε να μάθουμε τους λόγους των βλαβών και την υπαιτιότητα (λόγω χρήσης ή λόγω κατασκευής)..."
Ιδέες για το ποιός φταίει μονολεκτικά (αν γίνεται)...;;;
Το κείμενο:
Υπάρχουν κάποιες βλάβες σε εξοπλισμό.
"Θα θέλαμε να μάθουμε τους λόγους των βλαβών και την υπαιτιότητα (λόγω χρήσης ή λόγω κατασκευής)..."
Ιδέες για το ποιός φταίει μονολεκτικά (αν γίνεται)...;;;
Proposed translations
(English)
4 +5 | underlying fault | Valentini Mellas |
4 +1 | liability | Angeliki Papadopoulou |
3 | failure to.... | Evdoxia R. (X) |
Change log
Jan 31, 2008 09:50: d_vachliot (X) changed "Field" from "Art/Literary" to "Tech/Engineering"
Jan 31, 2008 11:58: Valentini Mellas Created KOG entry
Proposed translations
+5
4 mins
Selected
underlying fault
.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-01-31 10:10:56 GMT)
--------------------------------------------------
Example:
... such as fuses or spark plugs may only be pointers to some underlying fault. ... External coolant leakage » Internal coolant leakage » Corrosion ...
peugeot.mainspot.net/fault_find/index.shtml
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-01-31 10:10:56 GMT)
--------------------------------------------------
Example:
... such as fuses or spark plugs may only be pointers to some underlying fault. ... External coolant leakage » Internal coolant leakage » Corrosion ...
peugeot.mainspot.net/fault_find/index.shtml
Peer comment(s):
agree |
Nadia-Anastasia Fahmi
: Και σκέτο "fautl" μια χαρά είναι.
5 hrs
|
agree |
Eri Koutala
1 day 31 mins
|
agree |
Evi Prokopi (X)
4 days
|
agree |
Sokratis VAVILIS
5 days
|
agree |
Mirjana Popovic Kirkontzogloy
24 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ωραία ιδέα και μου κάνει! Ευχαριστώ:-)"
6 mins
failure to....
ή μήπως είναι το κλασσικό "failure to...use"
e.g. Failure to do so may damage the equipment.
e.g. Failure to do so may damage the equipment.
+1
13 mins
liability
Εδώ θα μπορούσε ίσως να χρησιμοποιθεί ως εξής: [find out] who is liable
Peer comment(s):
agree |
Evi Prokopi (X)
4 days
|
Discussion