aktionärsbrief, Kursziel

Spanish translation: Aktionärsbrief, Tendencia de la cotización

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:aktionärsbrief, Kursziel
Spanish translation:Aktionärsbrief, Tendencia de la cotización
Entered by: transpade

17:51 Nov 18, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: aktionärsbrief, Kursziel
Die Experten von „der aktionärsbrief“ sehen das Kursziel der Siemens-Aktie bei 20 Euro.

Los expertos de la ¿¿carta de los accionistas?? fijan como objetivo los 20 euros para las acciones de Siemens en el presente ejercicio.

¿Ideas?
Mat_Young
Local time: 21:15
s.u.
Explanation:
der Aktionärsbrief ist eine Art von Zeitschrift über die Börse, also ein Börsenbrief. Ich würde das nicht übersetzen und so lassen.
Kusziel: Tendencia de la cotización
Selected response from:

transpade
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1s.u.
transpade
4carta a los accionistas / curso de la acción
Ana Fernandez


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aktionärsbrief, Kursziel
s.u.


Explanation:
der Aktionärsbrief ist eine Art von Zeitschrift über die Börse, also ein Börsenbrief. Ich würde das nicht übersetzen und so lassen.
Kusziel: Tendencia de la cotización


    Reference: http://www.bern-stein.de/produkte/briefe/der_aktionaersbrief...
transpade
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karin Quintana Merino (X)
37 mins
  -> muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aktionärsbrief, Kursziel
carta a los accionistas / curso de la acción


Explanation:
Según eurodicautom (carta a los accionistas. Respecto a Kursziel, no estoy segura del todo, propongo "curso de la acción".

Ejemplo:
ACCIÓN: documento en el que se acredita haber aportado una determinada suma de dinero al capital de una sociedad anónima; da derecho a percibir una determinada parte —dividendo— de las ganancias obtenidas. El dueño de la acción no tiene derecho a exigir de la sociedad anónima el reintegro del capital aportado. Puede vender la acción en el mercado o bolsa (ver) de valores. La suma indicada en la acción representa su valor nominal. El precio de venta real se denomina curso de la acción. La venta de acciones es la venta del derecho a percibir un ingreso. El dueño de acciones tiene derecho a percibir de la sociedad un beneficio proporcional al capital que haya invertido, es decir, a la cantidad de acciones que haya comprado. EL CURSO DE LAS ACCIONES es determinado por la magnitud del dividendo (ver), o sea, por el ingreso que se paga por acción, y por tipo de interés de préstamo. Sobre el curso de las acciones influyen fenómenos políticos y económicos de distinto género.

http://www.eumed.net/cursecon/dic/bzm/a/accion.htm

Ana Fernandez
Spain
Local time: 22:15
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search