Übernahme der kompletten Dokumenten- und Zollabwicklung

Polish translation: przjęcie wykonania odprawy celnej

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Übernahme der kompletten Dokumenten- und Zollabwicklung
Polish translation:przjęcie wykonania odprawy celnej
Entered by: Arkadiusz Witek

19:45 Jun 8, 2009
German to Polish translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Übernahme der kompletten Dokumenten- und Zollabwicklung
X bietet seinen Kunden als umfassender Full-Service-Dienstleister ein Maximum an Effizienz in allen Logistikbereichen. Bedarfsorientierte und unkomplizierte Transportlösungen sowie kundenspezifische Mehrwertlogistik (z.B. Lagerung, Qualitätskontrollen, Kommissionierung, Übernahme der kompletten Dokumenten- und Zollabwicklung u.v.m.)
Arkadiusz Witek
Poland
Local time: 12:16
przjęcie wykonania odprawy celnej
Explanation:
przjęcie wykonania odprawy celnej

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-06-08 20:06:17 GMT)
--------------------------------------------------

przejęcie wykonania odprawy celnej
Selected response from:

Lilli95
Grading comment
Danke sehr.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2przjęcie wykonania odprawy celnej
Lilli95
4kompleksowa obsługa celna
Joanna Łuczka


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
przjęcie wykonania odprawy celnej


Explanation:
przjęcie wykonania odprawy celnej

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-06-08 20:06:17 GMT)
--------------------------------------------------

przejęcie wykonania odprawy celnej

Lilli95
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke sehr.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ebro: Alles klar
1 hr

agree  Tamod
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kompleksowa obsługa celna


Explanation:

http://www.google.com/search?hl=pl&rls=com.microsoft:pl-PL:I...

Joanna Łuczka
Poland
Local time: 12:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 69
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search