GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:58 Aug 4, 2013 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / systemy zabezpieczające pojazd | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Mierzejewski Poland Local time: 21:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | płyta mocująca dla profilu skrzynkowego |
| ||
4 -1 | Profil skrzynkowy płytki (panelu) mocującej |
|
Profil skrzynkowy płytki (panelu) mocującej Explanation: Mały kontekst, ale gramatyka podpowiada, że płytka określa profil, a nie odwrotnie. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
płyta mocująca dla profilu skrzynkowego Explanation: Na moje oko, na podstawie: http://www.passco.de/fileadmin/contents/guetegemeinschaft_pd... -------------------------------------------------- Note added at 20 godz. (2013-08-05 16:52:41 GMT) -------------------------------------------------- W katalogach bardzo często na pierwszym miejscu stoi to, co kupujesz. Kupujesz płytę do profilu, a nie profil do płyty. Wyrażenie "Befestigungsblech Kastenprofil" nie jest gramatyczne, ale to jest technika, nie beletrystyka ;-) i znaczy to samo co gramatyczne Kastenprofil-Befestigungsblech. Kastenprofil-BefestigungW moim linku -------------------------------------------------- Note added at 20 godz. (2013-08-05 16:55:13 GMT) -------------------------------------------------- Wyrażenie Befestigungsblech Kastenprofil należy rozumieć: Befestigungsblech für Kastenprofil. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.