GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:46 Jun 27, 2006 |
German to Polish translations [PRO] Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) / BIOCHEMIE | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: eklerka Local time: 13:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | pozytywna opinia (rekomendacja) w sprawie dopuszczenia do obrotu dla danego preparatu |
|
pozytywna opinia (rekomendacja) w sprawie dopuszczenia do obrotu dla danego preparatu Explanation: Die Zulassungsempfehlung des CHMP muss noch durch die europäische Kommission bestätigt werden, damit die Marktzulassung erteilt werden kann. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.