Glossary entry

German term or phrase:

Freirraum

Italian translation:

margine di manovra, libertà di movimento, spazio libero

Added to glossary by smarinella
Jun 30, 2004 19:52
19 yrs ago
5 viewers *
German term

Freiräume (hier - Satz))

German to Italian Other Government / Politics
contesto pubblicitario, didascalia f'una foto che pubblicizza un tipo diassicurazione sulla vita:

(dopo aver parlato della mobilità oggi imperante).. Gut ist, wenn ein sicheres Umfeld diese Mobilität unterstutzt und ermöglicht. Und *wenn mit der nötigen Weitsicht gesorgt wurde, dass genügend Freiräume offen bleiben*

Una fortuna?? se c'è un contesto sicuro a promuovere e render possbile questa mobilità. E se si è provveduto con la necessaria ??? a che restino sufficienti???

il senso è chiarissimo, ma la resa è ancora... rozza

Grazie in anticipo per suggerimenti sul termine come per miglioramento dell'insieme
Proposed translations (Italian)
4 +2 La mia proposta
3 s.u.

Proposed translations

+2
52 mins
Selected

La mia proposta

E' bene che ci sia un contesto sicuro a sostenere e rendere possibile tale mobilità. E se si è provveduto con l'opportuna lungimiranza, a lasciare aperti margini sufficienti.

Una proposta quasi notturna, a mente alquanto offuscata, ma spero ti possa dare qualche spunto.
Ciao Wilma!
Peer comment(s):

agree Martin Schmurr : cioè senza essersi vincolati troppo. Ciao!
10 hrs
agree Judith Platter
11 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "alla fine ho ricomposto la frase a modo mio, tenendo conto di entrambi i suggerimenti. Ma i punti, come al solito, non posso dividerli altrettanto equamente. Buona settimana e grazie ad entrambe! "
54 mins
German term (edited): Freir�ume (hier - Satz))

s.u.

Freiraum io non lo tradurrei letteralmente, piu` nel senso di "libertà di movimento". per il resto abbi pazienza, non ho la testa e non mi viene in mente niente..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search