Produktionsverlauf

French translation: tendances de la production

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Produktionsverlauf
French translation:tendances de la production
Entered by: def

13:32 Oct 19, 2005
German to French translations [PRO]
Economics
German term or phrase: Produktionsverlauf
1.2 Geschäftsgang: Erfreulicher Produktionsverlauf 2005 bei SL Managed Portfolio und SL Premium Funds

Mit der Jahresproduktion von CHF 36.9 Mio (für beide Produkte SLMP und SLPF) per 30. September 2005 liegen wir erfreulicherweise über dem Gesamtbudget für die entsprechende Periode (CHF 34.5 Mio.)
-> Der Forecast 2005 der Neuproduktion liegt bei ca. CHF 52 Mio.
Festzustellen ist eine starke Nachfrage nach den beiden CPF-Fonds innerhalb SLPF. Die bisherige Produktion in Capital Protected-Fonds liegt per Ende September bei CHF 13.4 Mio.

Merci :)
EliseG
France
Local time: 06:39
tendances de la production
Explanation:
pour être un peu + neutre p/r à au terme "évolution" (dans le titre)
cf. http://www.pch.gc.ca/progs/ac-ca/progs/fct-ctf/pubs/report-r...
Rien n'empêche ensuite dans le texte de parler de l'évolution satisfaisante de la production / des chiffres de production / des résultats de la production.

Autre suggestion: profil de production
Selected response from:

def
Local time: 06:39
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1progression de la production
Juan Kriete
4La production a connu une évolution satisfaisante
Gilles de Larminat
3 +1tendances de la production
def


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
progression de la production


Explanation:
je pense qu'il est question de la progression de la production pendant l'année 2005


    Reference: http://www.leconomiste.com/chiffres
Juan Kriete
Spain
Local time: 05:39
Specializes in field
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine GRILL
1 hr
  -> merci

neutral  Michael Hesselnberg (X): "Verlauf" ne veut pas dire "progression"
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
La production a connu une évolution satisfaisante


Explanation:
le Verlauf n'est pas forcément une progression il peut aussi être schlechter als erwartet

Gilles de Larminat
Germany
Local time: 06:39
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Juan Kriete: schlechter als erwartet wäre nicht erfreulich!
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tendances de la production


Explanation:
pour être un peu + neutre p/r à au terme "évolution" (dans le titre)
cf. http://www.pch.gc.ca/progs/ac-ca/progs/fct-ctf/pubs/report-r...
Rien n'empêche ensuite dans le texte de parler de l'évolution satisfaisante de la production / des chiffres de production / des résultats de la production.

Autre suggestion: profil de production


def
Local time: 06:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy
3 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search